Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Pal Alcohol
Mein Kumpel Alkohol
Now
I've
been
drinkin'
since
I
was
four
Ich
trink'
schon,
seit
ich
vier
war
Ain't
had
enough
and
I
still
want
more
Nie
genug,
ich
will
noch
mehr
Fill
'em
up
again
place
the
glasses
in
a
row
Stell
die
Gläser
in
Reih'n,
füll
sie
wieder
bis
zum
Tor
I've
been
in
the
horrors
and
started
to
shake
Ich
zitterte
voller
Graus
But
good
hard
liquor
is
what
I
take
Doch
harter
Schnaps
bleibt
mein
Vertrau'n
And
my
pal
alcohol
I
love
you
so
Mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so
When
I'm
far
away
from
home
Wenn
ich
fern
von
Zuhause
bin
And
there's
no
pub
I
brew
my
own
Brau
ich
selbst,
wo
kein
Lokal
ist
hin
Out
of
vegetables
or
anything
that
grows
Aus
Gemüse
oder
was
eben
wächst
im
Schoß
I
drink
it
till
my
eyes
bulge
out
Ich
trink,
bis
mir
die
Augen
quell'n
Then
I
scream
and
rave
and
shout
Dann
brüll
ich
laut,
werd'
wild
und
schnell
'Cause
my
pal
alcohol
I
love
you
so
Denn
mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so
I've
a
lot
of
good
reasons
for
drinkin'
Ich
hab
viele
Gründe
zu
saufen
And
one
has
just
entered
my
head
Einer
fällt
mir
grad
wieder
ein
If
you
don't
have
a
charge
while
you're
livin'
Wenn
du
lebst
ohne
Rausch
und
ohne
Laufen
You've
got
no
flamin'
chance
when
you're
dead
Hast
du
tot
erst
recht
nichts
zu
verzeih'n
Oh
I
don't
care
what
people
think
Oh,
mir
egal,
was
Leute
sagen
It's
a
well
known
fact
I'll
die
from
drink
Bekannt
ist's
ja
– der
Suff
wird
mich
erschlagen
'Cause
my
pal
alcohol
I
love
you
so
Denn
mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so
I've
very
fine
physicians
Ich
hab
feine
Ärzte
kommen
They've
guarded
me
since
my
youth
Sie
beschützen
mich
seit
je
One
doctors
name
is
Toohey
Der
eine
heißt
"Zu
Viel
genommen"
The
other
ones
name
is
Tooth
Der
andere
– "Zahnweh"
I've
seen
my
whiskers
curl
and
singe
Ich
sah
mein
Bart
sich
kringeln,
brennen
When
I
get
through
from
a
weekend
binge
Nach
dem
Wochenend-Gelage-Szenen
'Cause
my
pal
alcohol
I
love
you
so
Denn
mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so
When
I'm
far
away
from
home
Wenn
ich
fern
von
Zuhause
bin
And
there's
no
pub
I
brew
my
own
Brau
ich
selbst,
wo
kein
Lokal
ist
hin
Out
of
vegetables
or
anything
that
grows
Aus
Gemüse
oder
was
eben
wächst
im
Schoß
I
drink
it
till
my
eyes
bulge
out
Ich
trink,
bis
mir
die
Augen
quell'n
Then
I
scream
and
rave
and
shout
Dann
brüll
ich
laut,
werd'
wild
und
schnell
'Cause
my
pal
alcohol
I
love
you
so
Denn
mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so
Oh
I
hear
there's
a
drink
called
water
Oh,
ich
hör,
es
gibt
was
namens
Wasser
It
may
appeal
to
some
blokes
Manche
mögen's
– wer
weiß
schon?
But
to
me
I
think
it's
unhealthy
Doch
mir
scheint's
ungesund
– ganz
krass
oder
See
what
it
does
to
the
bottoms
of
boats
Sieh,
was's
mit
Bootsböden
macht
– voll
Schon
This
song's
about
to
end
I
think
Das
Lied
endet
bald,
ich
denk'
So
I
must
go
for
another
drink
Drum
geh
ich
noch
einen
trink'n
– weg!
'Cause
my
pal
alcohol
I
love
you
so.
Denn
mein
Kumpel
Alkohol,
ich
lieb
dich
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.