Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Was At All
Lieber ein 'War mal wer' als ein 'Nie wer gewesen'
They
say
I'm
getting
older
and
my
hair
is
turnin'
grey,
Man
sagt,
ich
werde
älter
und
mein
Haar
wird
grau,
They
say
I
should
be
slowing
down,
give
it
all
away.
Man
sagt,
ich
sollte
langsamer
machen,
alles
aufgeben.
Living
like
a
gypsy
doesn't
bother
me
at
all,
Wie
ein
Nomade
zu
leben,
stört
mich
überhaupt
nicht,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Und
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
Now,
I
could've
been
a
shearer
and
I
could've
been
a
vet,
Nun,
ich
hätte
Schafscherer
sein
können
und
ich
hätte
Tierarzt
sein
können,
Could've
been
a
lot
of
things,
of
this
much
you
can
bet.
Hätte
vieles
sein
können,
darauf
kannst
du
wetten.
A
man
can
sit
there
hangin'
like
a
picture
on
the
wall,
Ein
Mann
kann
dasitzen
und
hängen
wie
ein
Bild
an
der
Wand,
But
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Aber
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
Oh,
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen',
All
my
life
I
had
a
go,
really
had
a
ball.
Mein
ganzes
Leben
lang
hab
ich's
versucht,
hatte
wirklich
Spaß.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Wenn
du
die
Leiter
nicht
erklimmst,
dann
kannst
du
niemals
fallen,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Und
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
When
I
look
at
that
old
suitcase
and
I
think
of
how
it
was,
Wenn
ich
auf
den
alten
Koffer
schaue
und
daran
denke,
wie
es
war,
The
bad
times
and
the
good
times,
hey,
and
we
did
it
just
because.
Die
schlechten
Zeiten
und
die
guten
Zeiten,
hey,
und
wir
taten
es
einfach
so.
I
know
I
had
to
try
it
and
today
I'm
standing
tall,
Ich
weiß,
ich
musste
es
versuchen,
und
heute
stehe
ich
aufrecht
da,
Cause
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Denn
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
Now,
you
won't
reach
the
finish
line
if
you
don't
ever
start
Nun,
du
wirst
die
Ziellinie
nicht
erreichen,
wenn
du
niemals
startest
You'll
never
live
and
you'll
never
love
if
you
don't
have
a
heart.
Du
wirst
nie
leben
und
du
wirst
nie
lieben,
wenn
du
kein
Herz
hast.
So
don't
just
sit
there
whinging
mate,
it's
no
damn
good
at
all
Also
sitz
nicht
nur
da
und
jammere,
das
bringt
verdammt
nochmal
gar
nichts
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Und
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
Oh,
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen',
Give
it
everything
I'd
got,
really
had
a
ball.
Gab
alles,
was
ich
hatte,
hatte
wirklich
Spaß.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Wenn
du
die
Leiter
nicht
erklimmst,
dann
kannst
du
niemals
fallen,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Und
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Und
ich
wäre
lieber
ein
'War
mal
wer'
als
ein
'Nie
wer
gewesen'.
Oh
laydee
oh,
laydee
Oh,
laydee
Oh
laydee
oh,
laydee
Oh,
laydee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma O'hara-murphy, Wjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.