Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
a
friend
the
other
day
Ich
traf
neulich
einen
Freund
A
mate
from
the
olden
times
Einen
Kumpel
aus
alten
Zeiten
Before
the
shadow
of
age
had
dimmed
Bevor
der
Schatten
des
Alters
getrübt
hatte
Our
shimmer
of
youth
will
shine
Den
Glanz
unserer
Jugend,
der
strahlte
He
looked
at
me
and
I
looked
at
him
Er
sah
mich
an
und
ich
sah
ihn
an
And
we
thought
what
the
years
can
do
Und
wir
dachten,
was
die
Jahre
anrichten
können
The
miles
in
between
have
been
long
and
hard
Die
Meilen
dazwischen
waren
lang
und
hart
For
both
of
that
was
true
Für
uns
beide
traf
das
zu
I
remember
him
now
as
I
knew
him
then
Ich
erinnere
mich
jetzt
an
ihn,
wie
ich
ihn
damals
kannte
It's
funny
how
fancy
strains
Es
ist
komisch,
wie
die
Fantasie
schweift
And
I
thought
of
the
girls
and
the
cups
he'd
won
Und
ich
dachte
an
die
Mädchen
und
die
Pokale,
die
er
gewonnen
hatte
Back
in
his
dancing
days
Damals
in
seinen
Tanztagen
He
remembered
me
as
he
knew
me
best
Er
erinnerte
sich
an
mich,
wie
er
mich
am
besten
kannte
In
places
where
bright
lights
shine
An
Orten,
wo
helle
Lichter
leuchten
Where
hearts
were
light
and
the
parties
were
bright
Wo
die
Herzen
leicht
und
die
Partys
ausgelassen
waren
And
the
key
to
them
both
was
wine
Und
der
Schlüssel
zu
beidem
war
Wein
Instrumental
Instrumental
Then
both
of
us
looked
out
across
the
road
Dann
schauten
wir
beide
über
die
Straße
As
we
did
in
the
olden
days
Wie
wir
es
in
den
alten
Zeiten
taten
And
we
said
to
each
other
for
old
times
sake
Und
wir
sagten
zueinander,
um
der
alten
Zeiten
willen
To
heck
what
the
doctor
says
Zum
Teufel
damit,
was
der
Arzt
sagt
We
dressed
at
the
bar
as
we
used
to
do
Wir
traten
an
die
Bar,
wie
wir
es
früher
taten
Drank
brandy
and
beer
at
will
Tranken
Brandy
und
Bier
nach
Belieben
And
we
chatted
the
bar
maids
and
blokes
all
around
Und
wir
plauderten
mit
den
Bardamen
und
den
Kerlen
ringsum
And
joined
in
the
evening
swill
Und
machten
beim
abendlichen
Gelage
mit
We
looked
at
each
other,
then
at
the
drinks
Wir
sahen
uns
an,
dann
auf
die
Drinks
And
then
with
a
ruefull
smile
Und
dann
mit
einem
wehmütigen
Lächeln
We
drank
to
the
good
old
days
that
were
Tranken
wir
auf
die
guten
alten
Zeiten,
die
waren
And
the
hell
with
the
last
long
mile
Und
zum
Teufel
mit
der
letzten
langen
Meile
We
parted
outside
the
old
swinging
doors
Wir
trennten
uns
draußen
vor
den
alten
Schwingtüren
Of
the
place
that
was
once
our
shrine
Des
Ortes,
der
einst
unser
Schrein
war
Then
he
shuffled
away
on
his
walking
stick
Dann
schlurfte
er
mit
seinem
Gehstock
davon
And
I
hobbled
away
on
mine
Und
ich
humpelte
mit
meinem
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gordon Kirkpatrick, Alexander Roland Cormack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.