Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Riders In the Grandstand
Alte Reiter auf der Tribüne
I'm
seated
in
the
grandstand
at
a
big-time
rodeo
Ich
sitze
auf
der
Tribüne
bei
einem
großen
Rodeo
With
my
walking
stick
beside
me
as
I
watch
the
scene
below
Mit
meinem
Gehstock
neben
mir,
während
ich
die
Szene
unten
betrachte
There
are
youngon's
ridin'
outlaws
as
I
did
when
young
and
free
Da
reiten
junge
Kerle
auf
wilden
Pferden,
wie
ich
es
tat,
als
ich
jung
und
frei
war
And
I
wonder
are
there
many
old
ex-riders
here
like
me
Und
ich
frage
mich,
ob
viele
alte
Ex-Reiter
hier
sind
wie
ich
The
horses
they
are
ridin'
couldn't
buck
to
save
their
hide
Die
Pferde,
die
sie
reiten,
könnten
nicht
mal
bocken,
um
ihre
Haut
zu
retten
Oh
I'd
like
to
see
these
youngon's
on
the
ones
I
used
to
ride
Oh,
ich
würde
diese
jungen
Kerle
gerne
auf
denen
sehen,
die
ich
früher
geritten
habe
I've
used
the
likes
of
spinifex
for
a
night
horse
on
the
run
Ich
habe
Pferde
wie
Spinifex
als
Nachtpferd
unterwegs
benutzt
And
brahma
bulls
like
Wadgerra,
we
rode
them
just
for
fun
Und
Brahma-Bullen
wie
Wadgerra,
die
ritten
wir
nur
zum
Spaß
The
saddles
they
are
using
are
designed
to
hold
you
in
Die
Sättel,
die
sie
benutzen,
sind
dafür
gemacht,
dich
festzuhalten
And
the
halter
shanks
are
silky
so
as
not
to
hurt
your
skin
Und
die
Halfterstricke
sind
seidig,
um
deine
Haut
nicht
zu
verletzen
We
rode
in
flattened?
Poleans?
in
the
days
of
long
ago
Wir
ritten
damals
in
flachen
Poleys
in
den
Tagen
von
damals
And
could
have
rolled
a
smoke
aboard
the
likes
of
Curio
Und
konnten
uns
auf
Pferden
wie
Curio
eine
Zigarette
drehen
The
steers
they
use
for
doggin'
are
no
bigger
than
a
calf
Die
Ochsen,
die
sie
zum
Niederwerfen
benutzen,
sind
nicht
größer
als
ein
Kalb
And
the
time
they
take
to
throw
them
make
us
old
timers
laugh
Und
die
Zeit,
die
sie
brauchen,
um
sie
zu
werfen,
bringt
uns
alte
Hasen
zum
Lachen
We
used
to
scrub
big
Mickey's
twice
the
size
in
cattle
yards
Wir
fingen
früher
doppelt
so
große
wilde
Bullen
('Mickeys')
in
den
Viehhöfen
ein
Oh
but
that
was
many
years
ago
way
back
when
times
were
hard
Oh,
aber
das
war
vor
vielen
Jahren,
damals,
als
die
Zeiten
hart
waren
These
youngon's
dress
so
lairy
in
their
fancy
cowboy
suits
Diese
jungen
Kerle
kleiden
sich
so
auffällig
in
ihren
schicken
Cowboy-Anzügen
We
used
to
ride
in
moleskins
and
a
pair
of
Bluecha
boots
Wir
ritten
früher
in
Moleskinhosen
und
einem
Paar
Blücherstiefeln
But
all
our
glory's
vanished,
we're
forgotten
men,
it
seems
Aber
all
unser
Ruhm
ist
vergangen,
wir
sind
vergessene
Männer,
so
scheint
es
Old
riders
in
the
grandstand
alone
with
all
our
dreams
Alte
Reiter
auf
der
Tribüne,
allein
mit
all
unseren
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.