Slim Dusty - On My Road - перевод текста песни на немецкий

On My Road - Slim Dustyперевод на немецкий




On My Road
Auf meiner Straße
There's a big red 'roo on the road ahead
Da ist ein großes rotes Känguru auf der Straße voraus
If he don't jump soon I'd say he's gonna be dead
Wenn es nicht bald springt, würde ich sagen, ist es bald tot
I'm not mean you gotta understand
Ich bin nicht gemein, das musst du verstehen
But if you're on my road you take your life in your hands
Aber wenn du auf meiner Straße bist, riskierst du dein Leben
There's some louts in a car a few miles back
Da sind ein paar Halbstarke in einem Auto ein paar Meilen zurück
Trying to recover from a heart attack
Die versuchen, sich von einem Herzanfall zu erholen
They're all Jack Brabhams well that's just tough
Die sind alle Jack Brabhams, na ja, das ist einfach Pech
'Cause when they're on my road you've gotta learn to eat dust
Denn wenn die auf meiner Straße sind, müssen sie lernen, Staub zu fressen
On my road I'm a king you see
Auf meiner Straße bin ich ein König, siehst du
With a rig this big there's no democracy
Mit so einem großen Truck gibt es keine Demokratie
And if you want to argue the point with me
Und wenn du mit mir darüber streiten willst
You'd better have nerves of steel
Solltest du besser Nerven aus Stahl haben
500 horses and a hundred ton load
500 Pferde und hundert Tonnen Ladung
'Cause without all that mate, you're on my road
Denn ohne all das, Kumpel, bist du auf meiner Straße
There's an old sugar daddy who won't let me pass
Da ist ein alter Sugar Daddy, der mich nicht vorbeilässt
In front of his doll I'd say he's tryin' to be smart
Vor seiner Puppe, ich würde sagen, er versucht, den Starken zu markieren
I'll move a little closer and sit on his tail
Ich fahr ein bisschen näher ran und häng mich an sein Heck
'Cause if he's on my road I'll put the wind up his sails
Denn wenn er auf meiner Straße ist, mach ich ihm Beine
On my road I'm a king you see
Auf meiner Straße bin ich ein König, siehst du
With a rig this big there's no democracy
Mit so einem großen Truck gibt es keine Demokratie
If you want to argue the point with me
Wenn du mit mir darüber streiten willst
You'd better have nerves of steel
Solltest du besser Nerven aus Stahl haben
500 horses and a hundred ton load
500 Pferde und hundert Tonnen Ladung
'Cause without all that hey, you're on my road - that's right
Denn ohne all das, hey, bist du auf meiner Straße - So ist es





Авторы: Graeme Connors


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.