Slim Dusty - Paddy William - перевод текста песни на немецкий

Paddy William - Slim Dustyперевод на немецкий




Paddy William
Paddy William
Said he was born on Marble Bar, been a drover all his life
Er sagte, er sei in Marble Bar geboren, war sein ganzes Leben lang Viehtreiber
With his old dark skin, a wrinkled grin, grandchildren and a wife
Mit seiner alten dunklen Haut, einem faltigen Grinsen, Enkelkindern und einer Frau
He drove cattle through to Camel Wheel and up the Isa too
Er trieb Vieh durch bis Camel Wheel und auch hoch nach Isa
And his old eyes shone of the days long gone and the mates, he knew
Und seine alten Augen leuchteten von den längst vergangenen Tagen und den Kumpels, die er kannte
Well I met him there, in Turkey Creek as he sat in a four-wheel drive
Nun, ich traf ihn dort, in Turkey Creek, als er in einem Allradfahrzeug saß
I was glad to find his mind was sharp and the memories still alive
Ich war froh zu sehen, dass sein Verstand scharf war und die Erinnerungen noch lebendig waren
Of the droving days and the stockyard camp when he rode at the boss' side
An die Tage des Viehtreibens und das Lager am Viehhof, als er an der Seite des Chefs ritt
Well he'd been a ringer all his life on the western side
Nun, er war sein ganzes Leben lang ein Ringer auf der Westseite gewesen
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg von zu Hause
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way, from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg, von zu Hause
Well he looked so old and weary as he proudly spoke his name
Nun, er sah so alt und müde aus, als er stolz seinen Namen nannte
His old eyes shone like beacons when he talked of the droving game
Seine alten Augen leuchteten wie Leuchtfeuer, als er vom Viehtreiberspiel sprach
He said he was born on Marble Bar, been a drover all his life
Er sagte, er sei in Marble Bar geboren, war sein ganzes Leben lang Viehtreiber
With his old dark skin, a wrinkled grin, said he loved the life
Mit seiner alten dunklen Haut, einem faltigen Grinsen, sagte er, er liebte das Leben
And I guess he's still in Turkey Creek, near the hills of Misty Blue
Und ich schätze, er ist immer noch in Turkey Creek, nahe den Hügeln von Misty Blue
And I hope his dreams of the Cattle Run, all come true
Und ich hoffe, seine Träume vom Viehtrieb werden alle wahr
And I hope he finds a horse so fine to carry him away
Und ich hoffe, er findet ein Pferd so fein, um ihn fortzutragen
And on the droving run, he'll be number one
Und auf dem Viehtrieb wird er die Nummer eins sein
Like the good old days
Wie in den guten alten Zeiten
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg von zu Hause
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way, from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg, von zu Hause
So if your driving through the Kimberleys or around the Isa way,
Also, wenn du durch die Kimberleys fährst oder um Isa herum,
You might see him slowly riding with a big mob on the graze
Könntest du ihn langsam reiten sehen mit einer großen Herde auf der Weide
He'll be tall and straight don't hesitate, just call out his name
Er wird groß und gerade sein, zögere nicht, ruf einfach seinen Namen
Just say g'day there Paddy William, how's the droving game?
Sag einfach G'day Paddy William, wie läuft das Viehtreiberspiel?
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg von zu Hause
Oh Paddy William is his name
Oh Paddy William ist sein Name
And droving was his game
Und Viehtreiben war sein Spiel
But a thousand miles on the outback trails is a long, long way from home
Aber tausend Meilen auf den Outback-Pfaden ist ein langer, langer Weg von zu Hause





Авторы: Norma O'hara-murphy, Wjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.