Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
in
Port
Augusta,
things
don't
change
Das
Leben
in
Port
Augusta,
die
Dinge
ändern
sich
nicht
Life
in
Port
Augusta,
remains
the
same
Das
Leben
in
Port
Augusta,
bleibt
gleich
The
world
goes
by
and
the
world
gets
strange
Die
Welt
zieht
vorbei
und
die
Welt
wird
seltsam
Except
in
Port
Augusta
Außer
in
Port
Augusta
Road
trains
rollin'
through
the
night
to
anywhere
Straßenzüge
rollen
durch
die
Nacht,
irgendwohin
Headin'
north
to
Alice
or
west
out
on
the
Eyre
Richtung
Norden
nach
Alice
oder
westwärts
auf
dem
Eyre
Highway
People
they
keep
passin'
by
just
like
the
time
Leute
ziehen
vorbei,
genau
wie
die
Zeit
Sydney
Melbourne
Adelaide,
Perth
on
down
the
line
Sydney,
Melbourne,
Adelaide,
Perth,
weiter
die
Strecke
entlang
Way
down
the
line
Weit
die
Strecke
entlang
Life
in
Port
Augusta,
things
don't
change
Das
Leben
in
Port
Augusta,
die
Dinge
ändern
sich
nicht
Life
in
Port
Augusta,
remains
the
same
Das
Leben
in
Port
Augusta,
bleibt
gleich
The
world
goes
by,
and
the
world
gets
strange
Die
Welt
zieht
vorbei,
und
die
Welt
wird
seltsam
Except
in
Port
Augusta
Außer
in
Port
Augusta
Out
there
on
the
bypass
doin'
business
night
and
day
Draußen
auf
der
Umgehungsstraße,
Geschäfte
Tag
und
Nacht
Fast
food
multi
nationals
sellin'
plastic
take
away
Fast-Food-Multis
verkaufen
Plastik
zum
Mitnehmen
While
the
shops
in
town
are
closin'
down
Während
die
Läden
in
der
Stadt
schließen
Dried
up
dreams
on
stony
ground
Vertrocknete
Träume
auf
steinigem
Boden
You
wonder
why
it
always
seems
to
end
up
this
way
Man
fragt
sich,
warum
es
immer
so
zu
enden
scheint
Same
old
way
Immer
auf
die
gleiche
alte
Weise
Nobody
seems
to
question
or
even
wonder
why
Niemand
scheint
zu
hinterfragen
oder
sich
auch
nur
zu
wundern,
warum
Some
towns
get
forgotten
and
left
alone
to
die
Manche
Städte
vergessen
werden
und
allein
zum
Sterben
zurückgelassen
werden
While
out
there
on
the
highway
faded
signs
Während
draußen
auf
dem
Highway
verblasste
Schilder
Of
glory
days
and
memories
in
time
Von
glorreichen
Tagen
und
Erinnerungen
an
die
Zeit
Port
Augusta
time
Port
Augusta
Zeit
And
the
older
generation
in
silence
fade
away
Und
die
ältere
Generation
schwindet
schweigend
dahin
No
work
for
the
younger
folk
no
reason
left
to
stay
Keine
Arbeit
für
die
Jungen,
kein
Grund
mehr
zu
bleiben
And
out
there
on
the
highway
there's
a
sign
Und
draußen
auf
dem
Highway
gibt
es
ein
Schild
Find
a
better
future
down
the
line
Finde
eine
bessere
Zukunft
die
Strecke
entlang
Way
down
the
line
Weit
die
Strecke
entlang
Life
in
Port
Augusta,
things
don't
change
Das
Leben
in
Port
Augusta,
die
Dinge
ändern
sich
nicht
Life
in
Port
Augusta,
remains
the
same
Das
Leben
in
Port
Augusta,
bleibt
gleich
The
world
goes
by
and
the
world
gets
strange
Die
Welt
zieht
vorbei
und
die
Welt
wird
seltsam
Except
in
Port
Augusta
Außer
in
Port
Augusta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.