Текст и перевод песни Slim Dusty - Saddle Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
grey
frosty
dawn
Сквозь
морозный
серый
рассвет
Every
cold
winters
morn
Каждым
зимним
холодным
утром
Rode
this
lad
full
of
life
and
joy
Ехал
парень,
полный
жизни
и
радости,
Every
day
just
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же,
Down
the
roadway
he
came
По
дороге
он
скакал,
He
was
known
as
their
own
saddle
boy
Все
его
звали
просто
ковбой.
In
his
youth
free
from
strife
В
юности,
свободной
от
борьбы,
He
was
called
from
this
live
Он
был
призван
с
этой
жизни,
From
the
sorrows
of
lifes
highway
С
печальной
дороги
жизни,
He
was
needed
above
Он
был
нужен
наверху,
At
the
homestead
of
love
В
обители
любви,
For
the
last
final
roundup
someday
На
последнюю
перегонку
однажды.
Now
the
sad
willows
wave
Теперь
грустные
ивы
колышутся
On
a
cold
silent
grave
Над
холодной
безмолвной
могилой,
Where
the
tall
grasses
bend
and
bow
Где
склоняются
высокие
травы,
And
the
jackasses
laugh
И
смех
шакалов
Is
the
only
epitapn
Единственная
эпитафия
O're
the
grave
of
the
brave
saddle
boy
На
могиле
смелого
ковбоя.
At
the
schoolhouse
on
the
rise
В
школе
на
пригорке
Teacher
always
watched
the
skies
Учитель
всегда
смотрел
в
небо,
For
the
storm
clouds
that
rose
like
foam
На
грозовые
тучи,
что
поднимались
как
пена.
You've
a
long
way
he
said
Тебе
ехать
далеко,
So
you'd
better
go
ahead
Так
что
поторопись,
Saddle
up
Saddle
boy
ride
for
home
Седлай,
ковбой,
езжай
домой.
He
had
ten
miles
to
ride
Ему
нужно
было
проехать
десять
миль
Through
the
dark
countryside
По
темной
сельской
местности,
As
the
storm
all
around
raged
on
Пока
вокруг
бушевала
буря.
Just
one
creek
left
to
cross
Осталось
пересечь
всего
один
ручей,
Struck
by
driftwood
boy
and
horse
Ударило
корягой
коня
и
мальчика,
Swept
away
by
the
mad
raging
foam
Смыло
бешенной
пеной.
And
the
lighting
overhead
И
молния
в
небе
Showed
the
last
sandy
bed
Осветила
последнее
песчаное
ложе,
Where
the
boy
and
the
pony
lay
Где
лежали
мальчик
и
пони.
And
old
boundry
rider
Troy
Старый
пограничник
Трой
Was
the
one
who
found
the
boy
Нашел
мальчика
And
who
took
the
saddening
message
home
next
day
И
принес
печальную
весть
домой
на
следующий
день.
And
the
old
people
say
И
старики
говорят,
Of
the
long
nights
in
May
Долгими
ночами
в
мае,
When
the
wind
though
the
valley
roams
Когда
ветер
гуляет
по
долине,
Pounding
hoove
beats
resound
Раздается
стук
копыт
Through
the
tall
timber
land
По
высокому
лесу,
It's
their
own
saddle
boy
riding
home
Это
их
ковбой
едет
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gordon Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.