Slim Dusty - Sally (The Girl on Channel 8) - перевод текста песни на русский

Sally (The Girl on Channel 8) - Slim Dustyперевод на русский




Sally (The Girl on Channel 8)
Салли (Девушка с восьмого канала)
Billy was a friend of mine, we drove the midnight run
Билли был моим другом, мы гоняли ночные рейсы,
And on the plains outside of Hay we'd race our rigs for fun
И на равнинах у Хэя мы гоняли грузовики на спор.
Just before the border line a girl's voice filled the air
Прямо у границы женский голос заполнил эфир,
Calling on the CB, Billy knew girls everywhere
Вызывая по CB, Билли знал девушек повсюду.
This one he called Sally, she ran a pub somewhere
Эту звал Салли, она держала паб где-то тут,
She knew the codes and all the roads that led away from there
Знала коды и дороги, что вели из этих мест.
When the scaleys stopped to drink she'd find out where they'd been
Когда весовщики пили, она узнавала маршрут,
And radio their whereabouts to Billy and our team
И по радио докладывала Билли и ребятам.
Yes there's a girl on the radio, she's using channel 8
Да, есть девушка в эфире, она на восьмом канале,
Calling out to Billy when to move and when to wait
Говорит Билли: "Жди" или "Вперёд!" без промедленья.
He wouldn't tell us where she was, 'cause that would blow the game
Не сказал, где она, ведь это б спугнуло удачу,
Where Sally's on the air he called the pub without a name
Там, где Салли в эфире, он звал "Паб без названья".
Billy lost some points for driving hours in excess
Билли штраф схлопотал за перегруз часов за рулём,
The RTA was after him, he was hounded more or less
RTA за ним гналось, преследуя всё сильней.
Still he kept on driving late, I guess that's all he knew
Всё ж он мчал по ночам, видно, это его путь,
I saw him roar up laughing saying "Sal will guide me through"
Смеясь, кричал: "Сал проведёт!" - и гнал вперёд.
That night he struck a thunderstorm, his radio went out
В ту ночь гроза ударила, его радио замолкло,
He took the long way 'round in case the scaleys were about
Объезжал он путь длинней, чтоб весовщиков избегнуть.
The night was dark and raining, it was such a rotten bend
Ночь темна, лил дождь, поворот был тот ещё кошмар,
Where Billy missed the turnoff and jackknifed to his end
Где Билли свернул не туда и сложился навек.
Well there's a girl on the radio, she's using channel 8
А девушка в эфире на восьмом канале ждёт,
Calling out to Billy trying to find out why he's late
Вызывает Билли, хочет знать, где он пропал.
He wouldn't tell us where she was 'cause that would blow the game
Не сказал, где она, ведь это б спугнуло удачу,
But I pictured Sally waiting at the pub without a name
Но я видел Салли ждущей у "Паба без названья".
I gave a bloke a ride that night, I couldn't see his face
Подвез парня той ночью, лица не разглядел,
He seemed to be familiar like I knew him from someplace
Будто знал его откуда-то, знакомый силуэт.
He asked me if I knew the pub in the town just further on
Спросил, знаю ли паб в городке впереди,
But when I turned to answer him my passenger was gone
Но обернувшись, увидел - пассажир исчез.
I stopped the truck, I searched the road, hoped he didn't fall
Остановил фуру, искал на дороге след,
But everything was still like there'd been no one there at all
Но тишина мертва, будто никого и не было.
I headed for the town he said and found that one hotel
Поехал в тот городок, нашёл там один отель,
And there behind the bar was the girl they all called Sal
И за стойкою Салли, что зовут все Сал.
Yes she's the girl on the radio, she's using channel 8
Да, она девушка в эфире на восьмом канале,
Calling out to Billy when to move and when to wait
Говорит: "Жди" или "Вперёд!" без промедленья.
I'd like to tell you where she is, but that would blow the game
Хотел б сказать, где она, но спугнуло б удачу,
'Cause Sally, she still operates the pub without a name
Ведь Салли всё так же правит "Пабом без названья".
Yes the pub without a name my friend is somewhere that I've been
Да, "Паб без названья", подруга, где я бывал,
And if the scaleys ask you, say it's just a trucker's dream
И если весовщик спросит - скажи: "Фантазия водил".
I'd like to tell you where she is, but that would blow the game
Хотел б сказать, где она, но спугнуло б удачу,
But Sally she still operates the pub without a name
Но Салли всё так же правит "Пабом без названья".
Yes Sally, she's still on the air at the pub without a name
Да, Салли всё в эфире у "Паба без названья".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.