Текст и перевод песни Slim Dusty - Somewhere Up In Queensland
Now
Billy
was
a
blacksmith
in
the
year
of
forty
two
Билли
был
кузнецом
в
сорок
втором
году.
He
went
right
out
of
business,
there
were
no
horses
to
shoe
Он
вышел
из
бизнеса,
некого
было
подковать.
He
packed
his
few
belongings
when
the
leaves
began
to
fall
Он
собрал
свои
немногочисленные
пожитки,
когда
начали
падать
листья.
He
was
going
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
Он
собирался
в
Квинсленд,
в
любое
место.
He
had
a
horse
and
sulky
and
an
old
blue
heeler
dog
У
него
был
конь,
угрюмый
и
старый
синий
хилер.
They
headed
ever
northward
with
a
steady
old
jig
jog
Они
направились
на
север
ровной
старой
джиговой
трусцой.
They
camped
beside
the
river
near
the
willows
green
and
tall
Они
разбили
лагерь
у
реки
под
ивами
зелеными
и
высокими
As
they
headed
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
Они
направились
в
Квинсленд,
в
любое
место.
One
day
as
they
were
driving
the
hours
dragged
along
Однажды,
пока
они
ехали,
часы
тянулись
медленно.
He
joined
the
friendly
bush
birds
in
their
pleasant
mountain
song
Он
присоединился
к
дружелюбным
лесным
птицам
в
их
приятной
горной
песне.
He
overtook
a
stranger
who
had
his
swag
and
all
Он
догнал
незнакомца,
у
которого
были
его
пожитки
и
все
остальное.
And
he
was
tramping
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
И
он
шел
в
Квинсленд,
в
любое
место
вообще.
Now
Billy
said
to
the
stranger
would
you
like
to
take
a
ride
А
теперь
Билли
обратился
к
незнакомцу
не
хочешь
прокатиться
You
can
hop
up
in
the
sulky
if
it
won't
hurt
your
pride
Ты
можешь
запрыгнуть
в
хмурый,
если
это
не
заденет
твою
гордость.
The
stranger
thanked
him
kindly
and
climbed
into
a
seat
Незнакомец
любезно
поблагодарил
его
и
уселся
в
кресло.
Where
they
talked
about
their
livelihood
and
the
fellers
that
you
meet
Там
они
говорили
о
своих
средствах
к
существованию
и
о
парнях,
которых
ты
встречаешь.
Instrumental
Инструментальный
The
stranger
said
I'm
Jimmy
and
I
was
a
shearer's
mate
Незнакомец
сказал,
что
я
Джимми,
и
я
был
помощником
стригуна.
Oh
but
the
big
contractors
they
say
I'm
out
of
date
О
но
крупные
подрядчики
говорят
что
я
устарел
I
kind
of
got
discouraged
so
I
rolled
my
swag
and
all
Я
вроде
как
обескуражился
так
что
свернул
свой
хабар
и
все
такое
And
I'm
heading
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
И
я
направляюсь
в
Квинсленд,
в
любое
место.
The
two
became
good
cobbers
as
the
weeks
they
rolled
around
Эти
двое
стали
хорошими
кобберами
по
мере
того,
как
проходили
недели.
They
went
over
the
border
and
through
the
Darling
Downs
Они
пересекли
границу
и
прошли
через
Дарлинг-Даунс.
They
camped
beside
the
river
of
a
town
I
can't
recall
Они
разбили
лагерь
у
реки
в
городе,
который
я
не
могу
вспомнить.
But
it
was
somewhere
up
in
Queensland
at
any
place
at
all
Но
это
было
где-то
в
Квинсленде,
в
любом
другом
месте.
Next
morning
they
were
waken
with
horses
all
around
На
следующее
утро
они
проснулись,
окруженные
лошадьми.
They
saw
the
same
old
hitching
rails
in
this
old
outback
town
Они
видели
все
те
же
старые
рельсы
в
этом
старом
захолустном
городке.
Then
Billy
said
to
Jimmy
in
his
old
familiar
drawl
Потом
Билли
сказал
Джимми
на
своем
старом
знакомом
протяжном
языке
I
think
we'll
settle
down
here,
good
as
any
place
at
all
Думаю,
мы
устроимся
здесь,
как
и
в
любом
другом
месте.
They
soon
rented
a
stable
and
a
shed
without
a
floor
Вскоре
они
сняли
конюшню
и
сарай
без
пола.
Jimmy
fixed
a
sign
up
and
he
nailed
it
on
the
door
Джимми
повесил
табличку
и
прибил
ее
к
двери.
It
read
Blacksmith
and
shoeing
done,
no
job
to
big
or
small
Она
гласила:
"кузнец
и
сапожник",
никакой
работы
ни
для
больших,
ни
для
маленьких.
And
it
was
somewhere
up
in
Queensland
at
any
place
at
all
И
это
было
где-то
в
Квинсленде,
в
любом
другом
месте.
Instrumental
Инструментальный
They
had
a
boomin'
business
and
it
stayed
that
way
for
years
У
них
был
процветающий
бизнес,
и
так
продолжалось
годами.
Billy
did
the
shoeing
while
Jimmy
dressed
the
shears
Билли
чистил
обувь,
пока
Джимми
чистил
ножницы.
And
if
you
chance
to
meet
them
this
story
they'll
recall
И
если
тебе
доведется
с
ними
встретиться,
они
вспомнят
эту
историю.
When
they
headed
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
Когда
они
направились
в
Квинсленд,
в
любое
место
вообще.
When
they
headed
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
Когда
они
направились
в
Квинсленд,
в
любое
место
вообще.
When
they
headed
up
to
Queensland
just
to
any
place
at
all
Когда
они
направились
в
Квинсленд,
в
любое
место
вообще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Haberfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.