Slim Dusty - St. Peter - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slim Dusty - St. Peter - Remastered




St. Peter - Remastered
Святой Пётр - ремастеринг
Oh, I think there is a likeness 'twixt St Peter's life and mine,
Знаешь, мне кажется, что в моей жизни есть что-то от жизни Святого Петра,
For he did a lot of trampin' long ago in Palestine
Ведь он много странствовал давным-давно по Палестине.
He was 'union' when the workers first began to organize,
Он был "за рабочих", когда они только начинали объединяться,
And I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise.
И я рад, что старый Святой Пётр сторожит врата Рая.
When the ancient agitator and his brothers carried swags,
Когда этот древний бунтарь и его братья носили свои пожитки,
I've no doubt he very often tramped with empty tucker bags.
Я не сомневаюсь, что он частенько бродил с пустым желудком.
And I'm glad he's Heaven's picket, for I hate explainin' things,
И я рад, что он - небесный контролер, потому что я ненавижу объяснять что-либо,
And he'll think a union ticket just as good as Whitely King's
И он сочтет профсоюзный билет таким же хорошим, как и у самого короля.
When I reach the great head-station, which is somewhere off the track'
Когда я доберусь до большой конечной станции, которая где-то в стороне от дороги,
I won't want to talk with angels who have never been outback,
Я не хочу говорить с ангелами, которые никогда не бывали в глубинке.
They might bother me with offers of a banjo meanin' well,
Они могут докучать мне, предлагая из лучших побуждений банджо,
And a pair of wings to fly with, when I only want a spell. Oh Yeah
И пару крыльев, чтобы летать, когда мне нужен просто отдых. О да.
I'll just ask for old St. Peter and I think, when he appears,
Я просто спрошу старину Петра, и думаю, когда он появится,
I will only have to tell him that I carried swag for years,
Мне нужно будет лишь сказать ему, что я много лет носил свой груз на плечах.
"I've been on the track," I'll tell him, "an' I've done the best I could"
был в пути, - скажу я ему, - и делал все, что мог",
And he'll understand me better than the other angels would.
И он поймет меня лучше, чем другие ангелы.
He won't try to get a out of lungs that's worn to rags,
Он не попытается вытянуть мелодию из легких, изношенных до предела,
Or to graft the wings on shoulders stiff with humpin' swags,
Или приделать крылья к плечам, огрубевшим от ношения тяжестей.
But I'll rest about the station where the work-bell never rings,
Но я буду отдыхать на станции, где никогда не звонит рабочий колокол,
'Til they blow the final trumpet and the Great Judge sees to things.
Пока не протрубят в последний раз, и Великий Судья не займется своими делами.
Oh, I think there is a likeness 'twixt St Peter's life and mine,
Знаешь, мне кажется, что в моей жизни есть что-то от жизни Святого Петра,
For he did a lot of trampin' long ago in Palestine.
Ведь он много странствовал давным-давно по Палестине.
He was 'union' when the workers first began to organize,
Он был "за рабочих", когда они только начинали объединяться,
And I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise.
И я рад, что старый Святой Пётр сторожит врата Рая.
Oh, Yes I'm glad that old St. Peter keeps the gate of Paradise
О да, я рад, что старый Святой Петр сторожит врата Рая.





Авторы: David Gordon Kirkpatrick, Henry Archibald Lawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.