Текст и перевод песни Slim Dusty - Still the Way I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still the Way I Feel
Так я чувствую до сих пор
Just
a
saddle
for
my
pillow
and
a
blanket
for
my
bed
Только
седло
под
головой
вместо
подушки,
да
одеяло
укрыться,
A
swagwrap
underneath
me
and
place
to
rest
my
head
Вместо
матраца
- потник,
и
место,
где
приклонить
голову.
With
the
bright
stars
up
above
me
and
the
night
sounds
all
around
Надо
мной
- россыпь
ярких
звезд,
вокруг
- ночные
звуки,
Hear
the
tinkle
of
the
horse
bells
before
they're
bedded
down
Слышно,
как
перед
сном
позвякивают
колокольчики
на
лошадях.
Life
then
was
pretty
simple
and
my
needs
were
very
few
Жизнь
тогда
была
проще,
и
мне
многого
не
нужно
было:
Just
a
good
horse
underneath
me
and
the
friends
that
I
once
knew
Лишь
бы
хороший
конь
подо
мной,
да
друзья,
которых
я
знал.
Though
my
clothes
were
worn
and
dusty
and
my
boots
down
at
the
heel
Пусть
одежда
моя
была
ношеной
и
пыльной,
а
сапоги
стоптаны,
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel
Я
всегда
гордился
тем,
кто
я
есть,
и
до
сих
пор
это
чувствую.
Down
a
stock
route
in
the
cold
and
rain,
the
heat,
the
dust
and
sand
Вниз
по
скотному
пути
в
холод
и
дождь,
в
жару,
пыль
и
песок...
Those
old
drovers
don't
exist
no
more
and
it's
hard
to
understand
Тех
старых
погонщиков
больше
нет,
и
это
трудно
понять.
Hear
the
heavy
roar
of
diesels
of
the
road
trains
where
we
rode
Слышится
тяжелый
рев
дизелей
автопоездов
там,
где
мы
ехали
верхом.
There's
no
stock
route
where
it
used
to
be
just
a
winding
blacktop
road
Нет
больше
скотного
пути,
где
он
был
когда-то
- только
извилистая
асфальтовая
дорога.
The
stories
those
old
timers
told
in
the
campfires
eerie
glow
Истории,
которые
старики
рассказывали
в
зловещем
свете
костров,
Throwing
shadows
on
their
faces
as
they
spoke
in
tones
so
low
Отбрасывая
тени
на
их
лица,
и
говоря
таким
тихим
голосом...
Hear
the
howling
of
the
dingoes
and
smell
the
gidgee
after
rain
Слышится
вой
динго
и
пахнет
акацией
после
дождя.
Oh
I'd
give
a
lot
to
see
and
hear
those
old
bush
sounds
again
Ах,
я
бы
многое
отдал,
чтобы
снова
увидеть
и
услышать
эти
старые
звуки
буша.
But
I've
left
it
all
behind
me
like
a
lot
have
done
before
Но
я
оставил
все
это
позади,
как
и
многие
до
меня.
Our
way
of
life's
not
good
enough
in
this
age
of
needing
more
Наш
образ
жизни
недостаточно
хорош
в
эту
эпоху,
когда
нужно
все
больше
и
больше.
But
the
trusting
hand
of
friendship
in
the
old
days
was
so
real
Но
доверие
и
дружба
в
прежние
времена
были
такими
настоящими!
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel
yeah
Я
всегда
гордился
тем,
кто
я
есть,
и
до
сих
пор
это
чувствую,
да.
Life
then
was
pretty
simple
and
my
needs
were
very
few
Жизнь
тогда
была
проще,
и
мне
многого
не
нужно
было:
Just
a
good
horse
underneath
me
and
the
friends
that
I
once
knew
Лишь
бы
хороший
конь
подо
мной,
да
друзья,
которых
я
знал.
Though
my
clothes
were
worn
and
dusty
and
my
boots
down
at
the
heel
Пусть
одежда
моя
была
ношеной
и
пыльной,
а
сапоги
стоптаны,
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel.
Я
всегда
гордился
тем,
кто
я
есть,
и
до
сих
пор
это
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Roy Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.