Slim Dusty - The Battle With the Roan - перевод текста песни на немецкий

The Battle With the Roan - Slim Dustyперевод на немецкий




The Battle With the Roan
Der Kampf mit dem Rotschimmel
I come ridin′ down the Barwon with my saddle and my swag
Ich kam den Barwon heruntergeritten mit meinem Sattel und meinem Swag
Strapped across the bony framework of a long backed chestnut nag
Festgeschnallt über das knochige Gerüst eines langrückigen Fuchs-Kleppers
I was headin' for a station on the stockroute west of Bourke
Ich war auf dem Weg zu einer Station an der Viehroute westlich von Bourke
To tangle with an outlaw horse well known in campfire talk
Um mich mit einem wilden Pferd anzulegen, wohlbekannt aus Lagerfeuergesprächen
When I rode down to the stockyard where they said I′d find the boss
Als ich zum Pferch hinunterritt, wo man sagte, ich fände den Boss
Standing just inside I saw the big roan outlaw horse
Direkt drinnen stehend sah ich das große, wilde Rotschimmel-Pferd
He was just the kind of horseflesh a ringer dreams about
Er war genau die Art von Pferd, von der ein Ringer träumt
Game eye and good strong shoulders and front legs well spaced out
Mutiges Auge und gute, starke Schultern und Vorderbeine weit auseinander
I said now boss is that the horse the ringers rave about
Ich sagte: Nun Boss, ist das das Pferd, von dem die Ringer schwärmen?
I've heard of him at Camooweal and even further out
Ich habe von ihm in Camooweal gehört und sogar noch weiter weg
Yes he's been tried by desert men and riders from the gulf
Ja, er wurde von Wüstenmännern und Reitern vom Golf ausprobiert
He said I′d give my station to the man that calls his bluff
Er sagte: Ich gäbe meine Station dem Mann, der ihn bezwingt
And as I strapped the bridle on that proud and shapely head
Und als ich das Zaumzeug an diesem stolzen und wohlgeformten Kopf befestigte
I pictured me as owner of his big merino spread
Stellte ich mir vor, wie ich der Besitzer seiner großen Merino-Weide wäre
I threw my Snyder poley on and tightened up the girth
Ich warf meinen Snyder Poley drauf und zog den Gurt fest
And as I stepped astride him the big horse left this earth
Und als ich mich in den Sattel schwang, verließ das große Pferd diese Erde
He left the ground in one tight ball as solid as a stone
Es verließ den Boden in einem einzigen, kompakten Ball, fest wie ein Stein
And all that I could see around was one big blur of roan
Und alles, was ich um mich herum sehen konnte, war ein einziges großes, rotschimmeliges Verschwimmen
I hit him with my goosenecks around the shoulder points
Ich traf ihn mit meinen Goosenecks um die Schulterpunkte
He twisted like a reptile that had a million joints
Er wand sich wie ein Reptil mit einer Million Gelenken
He dropped his shoulders way down low and chopped out to the right
Er senkte seine Schultern tief und schlug nach rechts aus
He started striking at the bit each time the spurs did bite
Er begann, nach dem Gebiss zu schlagen, jedes Mal, wenn die Sporen bissen
I thought I felt him weaken so I voiced a victory yell
Ich dachte, ich fühlte ihn schwächer werden, also stieß ich einen Siegesruf aus
What happened then I only know for those who saw it tell
Was dann geschah, können nur die erzählen, die es sahen
So I rode way from the station with my saddle and my swag
So ritt ich von der Station weg mit meinem Sattel und meinem Swag
Strapped across the bony framework of the same old chestnut nag
Festgeschnallt über das knochige Gerüst desselben alten Fuchs-Kleppers
And just as I was leaving he whinnied loud and shrill
Und gerade als ich ging, wieherte er laut und schrill
And even after all these years I fancy I hear him still
Und selbst nach all den Jahren meine ich, ihn immer noch zu hören
They still tell yarns about him around the campfire blaze
Man erzählt sich immer noch Geschichten über ihn am Lagerfeuer
Of the noted riders that he′s thrown so many different ways
Von den bekannten Reitern, die er auf so viele verschiedene Arten abgeworfen hat
And while I'm taking night watch on a cattle camp alone
Und während ich allein die Nachtwache in einem Rinderlager halte
I try to figure how I lost the battle with the roan.
Versuche ich herauszufinden, wie ich den Kampf mit dem Rotschimmel verlor.





Авторы: Coster Stanley Alfred, Kirkpatrick David Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.