Slim Dusty - The Birdsville Track - Remaster 1996 - перевод текста песни на немецкий

The Birdsville Track - Remaster 1996 - Slim Dustyперевод на немецкий




The Birdsville Track - Remaster 1996
The Birdsville Track - Remaster 1996
Way out in heartbreak corner in Australia's far outback
Weit draußen im Herzschmerzwinkel, in Australiens fernem Outback
The desert broods its secrets along the Birdsville track
Bewahrt die Wüste ihre Geheimnisse entlang des Birdsville Track
A family came and perished oh what a tragic end
Eine Familie kam und verging, oh, was für ein tragisches Ende
That fierce relentless desert has claimed so many men
Die gnadenlose Wüste nahm so viele Männer wie sie
I've learned how thirst can craze the mind in cruel heat outback
Ich lernte, wie Durst den Geist verwirrt in der grausamen Hitze des Outbacks
And I grieve for that poor family along the Birdsville track
Und ich trauere um die arme Familie auf dem Birdsville Track
The great white ball of fire rode o'er the cloudless dome
Die große weiße Feuerkugel zog über die wolkenlose Kuppel
And scorched all living creatures upon the sand and stone
Und versengte jedes Lebewesen auf Sand und Stein
Way out in heartbreak corner they went and ne'er came back
Weit draußen im Herzschmerzwinkel gingen sie und kehrten nie zurück
And another story's buried there along the Birdsville track
Und eine weitere Geschichte blieb dort begraben auf dem Birdsville Track
Then twilight fell with calmness as silent as a tomb
Dann kam die Dämmerung, still wie ein Grab
And phantom streams reflected the rising of the moon
Und Phantombäche spiegelten den Aufgang des Mondes wider
The days and nights that followed brought panic and despair
Die Tage und Nächte danach brachten Panik und Verzweiflung
And blinding sandstorms raged as though to drown a mother's prayer
Und blinde Sandstürme tobten, als wollten sie das Gebet einer Mutter ersticken
Then demons of the desert came to claim their tortured minds
Da kamen die Dämonen der Wüste, um ihre gequälten Seelen zu holen
And searching bushmen came too late and read the tragic signs
Und suchten Buschmänner, die zu spät kamen und die tragischen Zeichen lasen
And now beside a coolabah where desert grasses wave
Und nun, bei einem Coolabah, wo Wüstengräser wehen
The brumby stallion leads his mob to skirt the new made graves
Führt ein Brumby-Hengst seine Herde um die frischen Gräber herum
Way out in heartbreak corner they went and ne'er came back
Weit draußen im Herzschmerzwinkel gingen sie und kehrten nie zurück
May twilight bring them peace at night along the Birdsville track
Möge die Dämmerung ihnen Frieden bringen auf dem Birdsville Track
The dingoes howl so dismally the lonely curlews cry
Die Dingos heulen kläglich, die einsamen Brachvögel schreien
As though in deepest mourning for those poor souls who died
Als würden sie um jene armen Seelen trauern, die starben
Way out in heartbreak corner in Australia's far outback
Weit draußen im Herzschmerzwinkel, in Australiens fernem Outback
The desert broods its secrets along the Birdsville track
Bewahrt die Wüste ihre Geheimnisse entlang des Birdsville Track
Oh the desert broods its secrets along the Birdsville track.
Oh, die Wüste bewahrt ihre Geheimnisse auf dem Birdsville Track.





Авторы: Stan Coster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.