Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birdsville Track - Remaster 1996
The Birdsville Track - Remaster 1996
Way
out
in
heartbreak
corner
in
Australia's
far
outback
Weit
draußen
im
Herzschmerzwinkel,
in
Australiens
fernem
Outback
The
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track
Bewahrt
die
Wüste
ihre
Geheimnisse
entlang
des
Birdsville
Track
A
family
came
and
perished
oh
what
a
tragic
end
Eine
Familie
kam
und
verging,
oh,
was
für
ein
tragisches
Ende
That
fierce
relentless
desert
has
claimed
so
many
men
Die
gnadenlose
Wüste
nahm
so
viele
Männer
wie
sie
I've
learned
how
thirst
can
craze
the
mind
in
cruel
heat
outback
Ich
lernte,
wie
Durst
den
Geist
verwirrt
in
der
grausamen
Hitze
des
Outbacks
And
I
grieve
for
that
poor
family
along
the
Birdsville
track
Und
ich
trauere
um
die
arme
Familie
auf
dem
Birdsville
Track
The
great
white
ball
of
fire
rode
o'er
the
cloudless
dome
Die
große
weiße
Feuerkugel
zog
über
die
wolkenlose
Kuppel
And
scorched
all
living
creatures
upon
the
sand
and
stone
Und
versengte
jedes
Lebewesen
auf
Sand
und
Stein
Way
out
in
heartbreak
corner
they
went
and
ne'er
came
back
Weit
draußen
im
Herzschmerzwinkel
gingen
sie
und
kehrten
nie
zurück
And
another
story's
buried
there
along
the
Birdsville
track
Und
eine
weitere
Geschichte
blieb
dort
begraben
auf
dem
Birdsville
Track
Then
twilight
fell
with
calmness
as
silent
as
a
tomb
Dann
kam
die
Dämmerung,
still
wie
ein
Grab
And
phantom
streams
reflected
the
rising
of
the
moon
Und
Phantombäche
spiegelten
den
Aufgang
des
Mondes
wider
The
days
and
nights
that
followed
brought
panic
and
despair
Die
Tage
und
Nächte
danach
brachten
Panik
und
Verzweiflung
And
blinding
sandstorms
raged
as
though
to
drown
a
mother's
prayer
Und
blinde
Sandstürme
tobten,
als
wollten
sie
das
Gebet
einer
Mutter
ersticken
Then
demons
of
the
desert
came
to
claim
their
tortured
minds
Da
kamen
die
Dämonen
der
Wüste,
um
ihre
gequälten
Seelen
zu
holen
And
searching
bushmen
came
too
late
and
read
the
tragic
signs
Und
suchten
Buschmänner,
die
zu
spät
kamen
und
die
tragischen
Zeichen
lasen
And
now
beside
a
coolabah
where
desert
grasses
wave
Und
nun,
bei
einem
Coolabah,
wo
Wüstengräser
wehen
The
brumby
stallion
leads
his
mob
to
skirt
the
new
made
graves
Führt
ein
Brumby-Hengst
seine
Herde
um
die
frischen
Gräber
herum
Way
out
in
heartbreak
corner
they
went
and
ne'er
came
back
Weit
draußen
im
Herzschmerzwinkel
gingen
sie
und
kehrten
nie
zurück
May
twilight
bring
them
peace
at
night
along
the
Birdsville
track
Möge
die
Dämmerung
ihnen
Frieden
bringen
auf
dem
Birdsville
Track
The
dingoes
howl
so
dismally
the
lonely
curlews
cry
Die
Dingos
heulen
kläglich,
die
einsamen
Brachvögel
schreien
As
though
in
deepest
mourning
for
those
poor
souls
who
died
Als
würden
sie
um
jene
armen
Seelen
trauern,
die
starben
Way
out
in
heartbreak
corner
in
Australia's
far
outback
Weit
draußen
im
Herzschmerzwinkel,
in
Australiens
fernem
Outback
The
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track
Bewahrt
die
Wüste
ihre
Geheimnisse
entlang
des
Birdsville
Track
Oh
the
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track.
Oh,
die
Wüste
bewahrt
ihre
Geheimnisse
auf
dem
Birdsville
Track.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Coster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.