Текст и перевод песни Slim Dusty - The Birdsville Track - Remaster 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birdsville Track - Remaster 1996
Трасса Бердсвилл - Ремастер 1996
Way
out
in
heartbreak
corner
in
Australia's
far
outback
Там,
в
глуши,
в
сердце
Австралии,
в
далекой
глубинке,
The
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track
Пустыня
хранит
свои
тайны
вдоль
трассы
Бердсвилл.
A
family
came
and
perished
oh
what
a
tragic
end
Семья
пришла
и
погибла,
о,
какой
трагический
конец,
That
fierce
relentless
desert
has
claimed
so
many
men
Эта
жестокая,
беспощадная
пустыня
унесла
так
много
жизней.
I've
learned
how
thirst
can
craze
the
mind
in
cruel
heat
outback
Я
знаю,
как
жажда
может
сводить
с
ума
в
жестокой
жаре
австралийской
глуши,
And
I
grieve
for
that
poor
family
along
the
Birdsville
track
И
я
скорблю
о
той
бедной
семье
на
трассе
Бердсвилл.
The
great
white
ball
of
fire
rode
o'er
the
cloudless
dome
Огромный
белый
огненный
шар
висел
над
безоблачным
небом,
And
scorched
all
living
creatures
upon
the
sand
and
stone
И
сжигал
все
живое
на
песке
и
камнях.
Way
out
in
heartbreak
corner
they
went
and
ne'er
came
back
Там,
в
глуши,
они
ушли
и
не
вернулись,
And
another
story's
buried
there
along
the
Birdsville
track
И
еще
одна
история
похоронена
там,
вдоль
трассы
Бердсвилл.
Then
twilight
fell
with
calmness
as
silent
as
a
tomb
Затем
сумерки
опустились
со
спокойствием,
безмолвным,
как
могила,
And
phantom
streams
reflected
the
rising
of
the
moon
И
фантомные
ручьи
отражали
восход
луны.
The
days
and
nights
that
followed
brought
panic
and
despair
Последующие
дни
и
ночи
принесли
панику
и
отчаяние,
And
blinding
sandstorms
raged
as
though
to
drown
a
mother's
prayer
И
слепящие
песчаные
бури
бушевали,
словно
пытаясь
заглушить
молитвы
матери.
Then
demons
of
the
desert
came
to
claim
their
tortured
minds
Затем
демоны
пустыни
пришли,
чтобы
завладеть
их
истерзанными
разумом,
And
searching
bushmen
came
too
late
and
read
the
tragic
signs
И
поисковые
отряды
пришли
слишком
поздно,
лишь
чтобы
прочитать
трагические
знаки.
And
now
beside
a
coolabah
where
desert
grasses
wave
И
теперь
рядом
с
эвкалиптом,
где
колышутся
пустынные
травы,
The
brumby
stallion
leads
his
mob
to
skirt
the
new
made
graves
Жеребец-
Brumby
ведет
свой
табун,
обходя
новые
могилы.
Way
out
in
heartbreak
corner
they
went
and
ne'er
came
back
Там,
в
глуши,
они
ушли
и
не
вернулись,
May
twilight
bring
them
peace
at
night
along
the
Birdsville
track
Пусть
сумерки
принесут
им
покой
на
трассе
Бердсвилл.
The
dingoes
howl
so
dismally
the
lonely
curlews
cry
Динго
воют
так
печально,
одинокие
кроншнепы
плачут,
As
though
in
deepest
mourning
for
those
poor
souls
who
died
Словно
в
глубочайшем
трауре
по
тем
беднягам,
что
погибли.
Way
out
in
heartbreak
corner
in
Australia's
far
outback
Там,
в
глуши,
в
сердце
Австралии,
в
далекой
глубинке,
The
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track
Пустыня
хранит
свои
тайны
вдоль
трассы
Бердсвилл.
Oh
the
desert
broods
its
secrets
along
the
Birdsville
track.
О,
пустыня
хранит
свои
тайны
вдоль
трассы
Бердсвилл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Coster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.