Текст и перевод песни Slim Dusty - The Bushland Boogie
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
dee,
coo-ee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
ди,
ку-и
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he
ha-de-lee-da-lo-de-lay-he,
dee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
ха-де-ли-да-ло-де-лей-он,
ди
They're
forgetting
about
country
blues
Они
забывают
о
кантри-блюзе
Wearin'
out
new
pairs
o'
shoes
Надеваю
новые
пары
обуви
From
the
valleys
and
creeks
to
the
Blue
Mountain
peaks
От
долин
и
ручьев
до
Голубых
горных
вершин
Everyone's
spreading
the
news
Все
распространяют
эту
новость
Happy-go-lucky
Jackaroos
Беспечные
Джекару
Wait
for
the
Saturday
spree
Ждите
субботнего
веселья
And
go
for
a
prance
to
the
old
barn
dance
И
пойти
потанцевать
на
танцы
в
старом
амбаре
In
the
Bushland
Boogie
Woogie
В
зарослях
Буги-вуги
There's
a
Bullocky
Bill
with
his
dray
Там
Бычок
Билл
со
своей
подводой
And
the
swaggie
who
falls
by
the
way,
И
свагги,
который,
кстати,
падает,
They
make
it
on
time
and
together
unwind
Они
делают
это
вовремя
и
вместе
расслабляются
When
the
Boogie
Woogie
fiddlers
play
Когда
скрипачи
играют
Буги-вуги
Such
a
rhythm
has
never
been
known
Такого
ритма
еще
никто
не
знал
In
the
land
of
the
old
gum
tree
В
стране
старого
камедного
дерева
And
we
can
take
it
away
from
the
U.S.A.
И
мы
можем
забрать
его
из
США
In
the
Bushland
Boogie
Woogie
В
Буги-вуги
в
Бушленде.
That's
right,
the
Bushland
Boogie
Woogie
Правильно,
Буги-вуги
в
Бушленде.
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
dee,
coo-ee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
ди,
ку-и
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he
o-de-lee-da-la-de-lay-he,
dee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-ли-да-ла-де-лей-он,
ди
There's
a
story
I
heard
yesterday
Вчера
я
услышал
одну
историю
It's
a
story
on
old
Farmer
Gray
Это
история
о
старом
фермере
Грее
He
doesn't
know
how,
but
his
best
Jersey
cow
Он
не
знает
как,
но
его
лучшая
джерсийская
корова
Packed
up
and
wandered
away
Собрал
вещи
и
побрел
прочь
Oh-ho,
the
Bush
Telegraph
got
the
news
О-хо-хо,
"Буш
Телеграф"
получил
эту
новость
And
the
jackass
laughed
merrily,
И
осел
весело
рассмеялся,
'Cause
they
found
her
in
town
just
steppin'
around
Потому
что
они
нашли
ее
в
городе,
просто
прогуливающейся
по
округе.
To
the
Bushland
Boogie
Woogie
К
Буги-вуги
в
Бушленде
Oh-ho,
you
made
me
live,
love
and
die
О-хо-хо,
ты
заставил
меня
жить,
любить
и
умереть.
And
the
rain
tumbled
down
in
July,
И
в
июле
полил
дождь.,
But
why
worry
now,
I'm
forgetting
somehow
Но
зачем
беспокоиться
сейчас,
я
почему-то
забываю
So
Rusty,
it's
goodbye
Такой
Ржавый,
это
прощание.
Oh-ho,
I've
been
a
fool
too
long
О-хо-хо,
я
слишком
долго
был
дураком.
So
just
stay
away
from
me
Так
что
просто
держись
от
меня
подальше
And
I'll
be
tappin'
my
shoes,
and
I'll
be
losing
my
blues
И
я
буду
стучать
каблуками,
и
я
потеряю
свою
тоску.
In
the
Bushland
Boogie
Woogie
В
зарослях
Буги-вуги
That's
right,
the
Bushland
Boogie
Woogie
Правильно,
Буги-вуги
в
Бушленде.
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
o-de-lay-he,
dee,
coo-ee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
ди,
ку-и
Day-o-de-lay-he,
o-de-lay-he
o-de-lee-da-la-de-lay-he,
dee
День-о-де-лей-он,
о-де-лей-он,
о-де-ли-да-ла-де-лей-он,
ди
Such
a
rhythm
has
never
been
known
Такого
ритма
еще
никто
не
знал
In
the
land
of
the
old
gum
tree,
В
стране
старого
камедного
дерева,
And
we
can
take
it
away
from
the
U.S.A.
И
мы
можем
увезти
это
из
США
In
the
Bushland
Boogie
Woogie
В
Буги-вуги
в
Бушленде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gordon Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.