Slim Dusty - The Crow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slim Dusty - The Crow




The Crow
Ворон
A stranger landed in our town, he hadn't any dough.
Незнакомец в город наш забрёл, без гроша в кармане.
We asked him for his moniker, he said "Call me 'The Crow'."
Мы спросили, как его зовут, он ответил: "Вороном звать меня".
He was waiting for a fair size cheque but much to his dismay,
Чека солидного он ждал, но, к большому своему огорчению,
Had not arrived ahead of him, so he cursed at the long delay.
Тот не пришёл, как обещал, и он ругал почту за промедление.
So we told him "Not to worry, it'll turn up, never fear."
Мы сказали: "Не печалься, всё образуется, не бойся".
Then we took him to the local and we brightened him with a beer.
Отвели его в кабак и пивом угостили, чтоб повеселел.
And mine host was understanding, for he'd known some hard times too,
Хозяин был отзывчивый, сам он знал, что такое нужда,
He could always pick an honest face, so he said he'd see him through.
Он всегда видел насквозь людей и сказал, что поможет, коль беда.
For he looked such a wealthy fellow, by the things he said and did
Ведь незнакомец был, похоже, богат, судя по словам его и делам,
And a publican is always ready to, try and gain a quid.
А трактирщик был не прочь деньжат срубить, тут каждый бы так поступил.
So he stood him board and lodgings stood at the usual rate
И он предоставил ему кров и еду, как обычно брал,
And if he wanted any liquor, well he could just put it on the slate.
И сказал, что если захочет выпить, то может просто записать в долг.
And he stayed there for a fortnight, on the best the old pub could give.
Так две недели он жил припеваючи, чем трактир богатый был,
He drank scotch by the bottle; this man knew how to live.
Пил виски бутылками, этот мужик знал, как кутить.
He was there for just a fortnight and the slate was getting full
Прошло две недели, счёт всё рос, хозяин начал хмуриться,
And we all began to wonder and mine host was getting cool.
Мы все задумались, что к чему, а трактирщик наш начал злиться.
And then one early morning, mine host let it be known,
И вот однажды утром, хозяин наш поведал всем,
That his bed had not been slept in and the crafty crow had flown.
Что в постели гостя никто не спал, хитрый ворон улетел.
Oh he raved and he danced and he ranted, made threats so grim and dire
Он бесился, топал, угрожал, месть грозился страшную свершить,
But he nearly had a heart attack when we handed him this wire.
Но чуть удар не хватил беднягу, когда мы ему телеграмму вручили.
"Thanks for the rest, flying west
"Спасибо за приют, лечу на запад,
And flying very low
Держусь я низко,
Along the track not coming back
По той же тропке не вернусь,
And it was signed 'The Crow'."
С приветом, твой Ворон".





Авторы: David Kirkpatrick, Margaret White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.