Текст и перевод песни Slim Dusty - The Desert Lair
I
was
born
way
out
in
a
blazin'
drought
on
a
cattle
drovin'
trip
Я
родился
далеко
отсюда,
в
пылающую
засуху,
во
время
погони
за
скотом.
I
was
raised
on
beef
and
I
cut
my
teeth
on
the
handle
of
a
whip
Я
вырос
на
говядине
и
порезался
зубами
о
рукоятку
кнута.
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed
I'm
as
wild
as
a
brumby
mare
О
меня
никогда
не
называли
меня
никогда
не
приручали
я
дикая
как
кобыла
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Пустынная
земля,
по
которой
я
скитаюсь,
пустынная
земля
- мой
дом,
и
я
известен
как
пустынное
логово.
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Я
длинный
и
тощий
из
пустынной
земли.
I
was
taught
to
track
by
a
Myall
black
in
the
channel
country
wild
Меня
учил
выслеживать
чернокожий
Майалл
в
дикой
стране
канала
I
could
hold
the
lead
of
a
wild
stampede
when
I
should
been
a
child
Я
мог
бы
вести
за
собой
дикое
бегство,
когда
был
бы
ребенком.
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed,
I'm
as
rough
as
prickly
pear
О,
меня
никогда
не
называли,
меня
никогда
не
приручали,
я
груб,
как
колючая
груша.
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Пустынная
земля,
по
которой
я
скитаюсь,
пустынная
земля
- мой
дом,
и
я
известен
как
пустынное
логово.
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Я
длинный
и
тощий
из
пустынной
земли.
Now
I
never
bathe
and
I
never
shave
I'm
as
wild
as
the
land
that
I
roam
Теперь
я
никогда
не
мываюсь
и
не
бреюсь,
я
такой
же
дикий,
как
земля,
по
которой
я
скитаюсь.
I
just
don't
fit
in
with
my
civilized
kin
I
belong
in
my
desert
home
Я
просто
не
вписываюсь
в
свою
цивилизованную
семью
мое
место
в
моем
пустынном
доме
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed
and
I
never
grieve
or
care
О
меня
никогда
не
называли
меня
никогда
не
приручали
и
я
никогда
не
печалюсь
и
не
беспокоюсь
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Пустынная
земля,
по
которой
я
скитаюсь,
пустынная
земля
- мой
дом,
и
я
известен
как
пустынное
логово.
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Я
длинный
и
тощий
из
пустынной
земли.
Long
and
lean
from
the
desert
land.
Длинный
и
тощий
из
пустынной
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.