Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Melbourne Cup
Der Melbourne Cup
There's
a
bustle
in
the
city,
there's
excitement
in
the
scrubs
Es
geht
geschäftig
zu
in
der
Stadt,
Aufregung
liegt
in
der
Luft
There's
a
drone
of
rowdy
voices
in
every
Aussie
pub
Ein
Lärm
von
lauten
Stimmen
in
jedem
australischen
Pub
For
a
year
we've
all
been
waiting
and
we've
put
our
money
up
Ein
Jahr
warteten
wir
schon
und
setzten
unser
Geld
And
we're
out
to
back
the
winner
of
the
famous
Melbourne
Cup
Und
wir
wetten
auf
den
Sieger
des
berühmten
Melbourne
Cups
There's
a
pause
in
all
production
for
our
minds
are
on
the
race
Die
Arbeit
ruht,
denn
alle
denken
nur
ans
Rennen
And
it's
time
that
all
our
worries
are
forgotten
for
a
space
Für
einen
Moment
sind
all
die
Sorgen
weit
verbannt
And
the
women
cease
their
talking,
turn
the
radio
well
up
Die
Frauen
schweigen,
drehen
das
Radio
laut
And
with
whippin'
spur
they're
waiting
for
the
starting
of
the
Cup
Und
mit
klopfendem
Herz
warten
sie
auf
den
Start
des
Cups
And
the
T.A.B.'s
are
crowded
and
the
punters
rush
and
push
Die
Wettbüros
sind
voll,
die
Spieler
drängen
und
schieben
They've
held
a
sweep
in
every
pub
in
the
city
and
in
bush
In
jedem
Pub
der
Stadt
und
des
Buschlandes
gibt
es
Toto
Then
a
mighty
cheering
follows
as
the
barrier
goes
up
Dann
ein
mächtiges
Jubeln,
als
die
Startbox
aufgeht
And
there's
a
thousand
jockey's
spurring
every
race
in
the
cup
Und
tausend
Jockeys
treiben
jedes
Pferd
im
Cup
an
The
first
Tuesday
of
November,
every
year
it
is
the
same
Am
ersten
Dienstag
im
November,
jedes
Jahr
dasselbe
Spiel
Every
Aussie
heart
is
beating
with
excitement
of
the
game
Jedes
australische
Herz
schlägt
voller
Spannung
For
they
bet
on
dream
or
fancy
or
the
forms
they've
followed
up
Sie
wetten
auf
Träume,
Ahnung
oder
gesichtete
Form
From
a
dollar
up
to
thousands
on
the
famous
Melbourne
Cup
Von
einem
Dollar
bis
zu
Tausenden
für
den
Melbourne
Cup
There
are
millions
who
have
never
even
sat
upon
a
horse
Millionen
sind
dabei,
die
nie
auf
einem
Pferd
saßen
Whether
it
be
yarding
cattle
or
racing
on
the
course
Ob
beim
Viehtreiben
oder
auf
der
Rennbahn
And
it's
doubtful
if
they'd
even
know
the
way
to
saddle
up
Und
sie
wüssten
wohl
nicht
mal,
wie
man
sattelt
But
they
take
a
lot
of
beating
when
they're
racing
in
the
cup
Doch
geschlagen
geben
sie
sich
nicht,
wenn
sie
im
Cup
wetten
Now
the
famous
race
is
over
for
another
hopeful
year
Nun
ist
das
Rennen
vorbei
für
ein
weiter
hoffnungsvolles
Jahr
There's
a
lot
of
smiling
faces
and
there's
others
shedding
tears
Manche
lächeln,
andere
vergießen
Tränen
There's
a
battler
made
a
fortune,
and
a
wealthy
man
hard-up
Ein
kleiner
Mann
macht
ein
Vermögen,
ein
Reicher
ist
pleite
But
win
or
lose
they're
waiting
now
for
next
year's
Melbourne
Cup
Doch
ob
Sieg
oder
Niederlage
– sie
warten
schon
aufs
nächste
Jahr
Oh
that's
right
Ja,
ganz
genau
There's
a
bustle
in
the
city,
there's
excitement
in
the
scrubs
Es
geht
geschäftig
zu
in
der
Stadt,
Aufregung
liegt
in
der
Luft
There's
a
drone
of
rowdy
voices
in
every
Aussie
pub
Ein
Lärm
von
lauten
Stimmen
in
jedem
australischen
Pub
And
the
battler
makes
a
fortune,
and
a
wealthy
man
hard-up
Ein
kleiner
Mann
macht
ein
Vermögen,
ein
Reicher
ist
pleite
But
win
or
lose
they're
waiting
out
for
next
year
Melbourne
cup
Doch
ob
Sieg
oder
Niederlage
– sie
warten
auf
den
nächsten
Cup
There's
a
bustle
in
the
city,
there's
excitement
in
the
scrubs
Es
geht
geschäftig
zu
in
der
Stadt,
Aufregung
liegt
in
der
Luft
And
a
drone
of
rowdy
voices
in
every
Aussie
pub
Ein
Lärm
von
lauten
Stimmen
in
jedem
australischen
Pub
And
the
battler
makes
a
fortune,
and
a
wealthy
man
hard-up
Ein
kleiner
Mann
macht
ein
Vermögen,
ein
Reicher
ist
pleite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Coster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.