Slim Dusty - The Pub With No Beer (Featured in the Slim Dusty Movie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slim Dusty - The Pub With No Beer (Featured in the Slim Dusty Movie)




The Pub With No Beer (Featured in the Slim Dusty Movie)
Паб, где нет пива (Из кинофильма Slim Dusty)
Oh it's-a lonesome away from your kindred and all
Эх, тоскливо вдали от родных и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
У ночного костра нам воют дикие собаки.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear
Но нет ничего тоскливее, мрачнее и горше,
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Чем стоять у стойки в пабе, где нет пива.
Now the publican's anxious for the quota to come
Вот и хозяин паба ждёт с тревогой поставки,
And there's a far away look on the face of the bum
А у завсегдатаев тоска на лицах.
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
Горничная ворчит, а повар чудит,
Oh what a terrible place is a pub with no beer
Эх, ужасное место - паб, где нет пива.
Then the stockman rides up with his dry dusty throat
Тут ковбой подъезжает с пересохшим горлом,
He breasts up to the bar and pulls a wad from his coat
Подходит к стойке, пачку денег суёт,
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Но улыбка с его лица быстро сползает,
As the barman says sadly the pub's got no beer
Когда бармен грустно говорит: "Пива нет".
Then the swaggie comes in smothered in dust and flies
Входит бродяга, весь в пыли и мухах,
He throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Кидает узел на пол, протирает глаза.
But when he is told, he says what's this I hear
"Что я слышу?" - говорит он, узнав в чём дело,
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer
пятьдесят миль тащился до паба, где нет пива!"
Now there's a dog on the v'randa, for his master he waits
На веранде пёс хозяина ждёт,
But the boss is inside drinking wine with his mates
Но хозяин внутри с дружками вино пьёт.
He hurries for cover and he cringes in fear
Пёс жмётся к углу, дрожит от страха,
It's no place for a dog 'round a pub with no beer
Не место собаке в пабе, где нет пива.
And old Billy the blacksmith, the first time in his life
А старый Билли, кузнец, впервые за жизнь,
Why he's gone home cold sober to his darling wife
Домой отправился трезвым к жене.
He walks in the kitchen, she says you're early Bill dear
Заходит на кухню, жена говорит: "Ты рано, Билли",
But then he breaks down and tells her the pub's got no beer
И он, не сдержавшись, плачет: пабе нет пива!"
Oh it's hard to believe that there's customers still
С трудом верится, что есть ещё посетители,
But the money's still tinkling in the old ancient till
Но в старой кассе звенят монеты.
The wine buffs are happy and I know they're sincere
Любители вина довольны, и я им верю,
When they say they don't care if the pub's got no beer
Когда они говорят, что им всё равно, что в пабе нет пива.
So it's-a lonesome away from your kindred and all
Эх, тоскливо вдали от родных и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
У ночного костра нам воют дикие собаки.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear
Но нет ничего тоскливее, мрачнее и горше,





Авторы: Gordon Noel Parsons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.