Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Saddle Is His Home (Tall Dark Man In the Saddle)
Der Sattel ist sein Zuhause (Großer dunkler Mann im Sattel)
Tall
and
black
astride
his
hack
and
as
tough
as
the
north
could
breed
Groß
und
schwarz
auf
seinem
Gaul
sitzend
und
so
zäh,
wie
der
Norden
es
nur
hervorbringen
kann
He's
stood
the
tests,
Er
hat
die
Prüfungen
bestanden,
He's
part
of
the
west
He's
part
of
his
faithful
steed
Er
ist
Teil
des
Westens,
er
ist
Teil
seines
treuen
Rosses
He's
the
backbone
of
the
beef
steak
you
have
in
your
suburban
homes
Er
ist
das
Rückgrat
des
Beefsteaks,
das
du
in
deinem
Vorstadthaus
hast
And
he
faces
the
drought
in
the
Und
er
trotzt
der
Dürre
im
Land
way
out
and
the
saddle
is
his
home
fernen
Land
draußen,
und
der
Sattel
ist
sein
Zuhause
Where
the
sand
hills
rise
beneath
the
Wo
die
Sandhügel
sich
unter
dem
Skies
and
the
sun's
like
a
big
fire
ball
Himmel
erheben
und
die
Sonne
wie
ein
großer
Feuerball
ist
With
sand
and
boot
he
knows
every
route
to
each
far
off
waterhole
Mit
Sand
und
Stiefel
kennt
er
jede
Route
zu
jedem
fernen
Wasserloch
Now
he'd
ever
go
changing
places
with
a
king
upon
his
throne
Niemals
würde
er
den
Platz
mit
einem
König
auf
seinem
Thron
tauschen
For
the
whip
and
brand
is
what
he
Denn
die
Peitsche
und
das
Brandzeichen
sind
es,
was
er
Understands
and
the
saddle
is
his
home
versteht,
und
der
Sattel
ist
sein
Zuhause
Just
a
tall
dark
man
in
the
saddle
Nur
ein
großer
dunkler
Mann
im
Sattel
He's
as
tough
as
they
come
from
anywhere
Er
ist
so
zäh,
wie
sie
nur
sein
können,
egal
woher
He
was
born
for
the
role
on
the
saddle
Er
wurde
für
die
Rolle
im
Sattel
geboren
In
the
land
of
saltbush
and
prickly
pear
Im
Land
des
Salzbuschs
und
der
Kaktusfeige
Now
the
dust
and
heat
never
gets
him
beat
as
he
checks
on
every
stray
Staub
und
Hitze
kriegen
ihn
niemals
klein,
während
er
nach
jedem
Streuner
sieht
And
he
starts
the
mob
off
movin'
At
the
dawn
of
each
long
day
Und
er
treibt
die
Herde
an
bei
Anbruch
jedes
langen
Tages
Now
his
fathers
knew
this
country
and
knew
every
track
to
guide
Schon
seine
Väter
kannten
dieses
Land
und
kannten
jeden
Pfad
zur
Führung
And
he
learnt
to
track
from
an
Und
er
lernte
das
Spurenlesen
von
einem
Ancient
black
and
from
white
man
how
to
ride
alten
Ureinwohner
und
vom
weißen
Mann
das
Reiten
As
the
sun
dips
down
on
the
western
Wenn
die
Sonne
am
westlichen
Rim,
and
the
day
lights
fades
away,
Horizont
versinkt
und
das
Tageslicht
schwindet,
Saddles
drop
by
the
campfire
It's
the
end
of
a
drovers
day
Fallen
Sättel
am
Lagerfeuer,
es
ist
das
Ende
eines
Viehtreibertages
And
so
we
leave
the
men
out
there
on
their
long
and
lonely
ride
Und
so
lassen
wir
die
Männer
dort
draußen
auf
ihrem
langen
und
einsamen
Ritt
In
the
land
they
love
'neath
the
Im
Land,
das
sie
lieben,
unter
den
Stars
above
And
it's
them
they
always
ride
Sternen
droben,
und
sie
sind
es,
die
immer
reiten
Just
a
tall
dark
man
in
the
saddle
Nur
ein
großer
dunkler
Mann
im
Sattel
He's
as
tough
as
they
come
from
anywhere
Er
ist
so
zäh,
wie
sie
nur
sein
können,
egal
woher
He
was
born
for
the
role
on
the
saddle,
Er
wurde
für
die
Rolle
im
Sattel
geboren,
In
the
land
of
saltbush
and
prickly
pear
Im
Land
des
Salzbuschs
und
der
Kaktusfeige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gordon Kirkpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.