Slim Dusty - The Sunlander - перевод текста песни на немецкий

The Sunlander - Slim Dustyперевод на немецкий




The Sunlander
Der Sonnenländer
THE SUNLANDER by Slim Dusty.
DER SONNENLÄNDER von Slim Dusty.
Oh lay ee doo oo dee eee, oh lay ee doo oo dee eee
Oh lay ee doo oo dee eee, oh lay ee doo oo dee eee
Oo oo ee dee, oo oo ee ee, oo oo a doo dee deee
Oo oo ee dee, oo oo ee ee, oo oo a doo dee deee
Well my girl and me, were happy you see, until a week ago
Nun, mein Mädchen und ich, wir waren glücklich, weißt du, bis vor einer Woche
Then one crazy night. we had a fight, and she said I had to go.
Dann, in einer verrückten Nacht, hatten wir einen Streit, und sie sagte, ich müsste gehen.
I travelled around, and finally found, I was in the sunshine state
Ich reiste herum und stellte schließlich fest, ich war im Sonnenstaat
In old Brisbane town, I was standing around, I went down to Roma St
In der alten Stadt Brisbane, ich stand herum, ich ging runter zur Roma St.
I wandered along,
Ich schlenderte entlang,
Through the hurrying throng. to rest on a railway seat
durch die eilende Menge, um mich auf einer Eisenbahnbank auszuruhen
When in rolled a train, I took in her name, to me it sounded grand
Als ein Zug einrollte, las ich seinen Namen, für mich klang er großartig
When she pulled out that day,
Als er an jenem Tag losfuhr,
I was shouting 'hooray'.on the Sunlander from Queensland
rief ich 'Hurra', im Sonnenländer aus Queensland
With the future to guide,
Mit der Zukunft als Führer,
The Boomerang (?) ride, right to the journey's end
Die Bumerang (?) Fahrt, direkt bis zum Ende der Reise
It rolls in on time,
Er rollt pünktlich ein,
Boy I'm feelin/ just fine.The wheels roll out their song.
Mann, ich fühl mich einfach gut. Die Räder singen ihr Lied.
I've got nothin/ to lose,
Ich hab' nichts zu verlieren,
I'm forgetting my blues. as the Sunlander's rollin' on
vergess' ich meinen Blues, während der Sonnenländer weiterrollt





Авторы: David Gordon Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.