Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Rainbow Over The Rock
Ein Regenbogen über dem Felsen
There's
a
rainbow
over
the
rock
Ein
Regenbogen
ist
über
dem
Felsen
And
the
Sun
has
started
shining
Und
die
Sonne
hat
begonnen
zu
scheinen
I
just
see
a
flock
of
cockatoos
fly
by
Ich
sehe
gerade
einen
Schwarm
Kakadus
vorbeifliegen
And
I
see
a
silver
lining
Und
ich
sehe
einen
Silberstreif
On
the
clouds
as
they
roll
on
An
den
Wolken,
während
sie
weiterziehen
Bringing
life
to
the
desert
and
stock
Bringen
Leben
in
die
Wüste
und
zum
Vieh
And
you've
gotta
believe
in
a
god
Und
man
muss
an
einen
Gott
glauben
When
there's
a
rainbow
over
the
rock
Wenn
ein
Regenbogen
über
dem
Felsen
ist
Call
it
Ayers
Rock
or
Uluru
Nenn
es
Ayers
Rock
oder
Uluru
They
both
mean
much
the
same
Sie
bedeuten
beide
ziemlich
dasselbe
Named
after
our
ancestors
Benannt
nach
unseren
Vorfahren
From
both
our
yesterdays
Von
unser
beider
Gestern
Now
here
we
stand
on
common
ground
Nun
stehen
wir
hier
auf
gemeinsamem
Boden
Still
drenched
from
the
desert
rain
Noch
durchnässt
vom
Wüstenregen
In
awe
of
what's
before
us
In
Ehrfurcht
vor
dem,
was
vor
uns
liegt
And
breathing
in
being
Australian
Und
atmen
ein,
Australier
zu
sein
There's
a
rainbow
over
the
rock
Ein
Regenbogen
ist
über
dem
Felsen
And
the
Sun
has
started
shining
Und
die
Sonne
hat
begonnen
zu
scheinen
I
just
see
a
flock
of
cockatoos
fly
by
Ich
sehe
gerade
einen
Schwarm
Kakadus
vorbeifliegen
And
I
see
a
silver
lining
Und
ich
sehe
einen
Silberstreif
On
the
clouds
as
they
roll
on
An
den
Wolken,
während
sie
weiterziehen
Bringing
life
to
the
desert
and
stock
Bringen
Leben
in
die
Wüste
und
zum
Vieh
And
you've
gotta
believe
in
dream
time
Und
man
muss
an
die
Traumzeit
glauben
When
there's
a
rainbow
over
the
rock
Wenn
ein
Regenbogen
über
dem
Felsen
ist
There
stands
that
magic,
majestic
rock
Dort
steht
dieser
magische,
majestätische
Felsen
The
rain
has
washed
her
clean
Der
Regen
hat
ihn
reingewaschen
Dressed
in
the
colors
of
the
rainbow
Gekleidet
in
die
Farben
des
Regenbogens
As
if
for
a
new
beginning
Als
ob
für
einen
Neubeginn
And
there's
a
brand
new
day
in
the
horizon
Und
ein
brandneuer
Tag
ist
am
Horizont
And
there's
a
brand
new
feeling
in
the
air
Und
ein
brandneues
Gefühl
liegt
in
der
Luft
And
now
that
the
dust
has
settled
Und
nun,
da
sich
der
Staub
gelegt
hat
Advance
Australia
fair
Advance
Australia
fair
There's
a
rainbow
over
the
rock
Ein
Regenbogen
ist
über
dem
Felsen
And
the
Sun
has
started
shining
Und
die
Sonne
hat
begonnen
zu
scheinen
I
just
see
a
flock
of
cockatoos
fly
by
Ich
sehe
gerade
einen
Schwarm
Kakadus
vorbeifliegen
And
I
see
a
silver
lining
Und
ich
sehe
einen
Silberstreif
On
the
clouds
as
they
roll
on
An
den
Wolken,
während
sie
weiterziehen
Bringing
life
to
the
desert
and
stock
Bringen
Leben
in
die
Wüste
und
zum
Vieh
And
you've
gotta
believe
in
a
god
Und
man
muss
an
einen
Gott
glauben
When
there's
a
rainbow
over
the
rock
Wenn
ein
Regenbogen
über
dem
Felsen
ist
And
you've
gotta
believe
in
dreamtime
Und
man
muss
an
die
Traumzeit
glauben
When
there's
a
rainbow
over
the
rock
Wenn
ein
Regenbogen
über
dem
Felsen
ist
And
you've
gotta
believe
together
Und
man
muss
zusammen
glauben
When
there's
a
rainbow
over
the
rock
Wenn
ein
Regenbogen
über
dem
Felsen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.