Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truckin's In My Blood - 1992 Digital Remaster
Truckfahren liegt mir im Blut - 1992 Digital Remaster
Now
for
years
I've
pushed
the
semis
through
the
fire
and
dust
and
mud.
Seit
Jahren
schieb
ich
nun
die
Sattelschlepper
durch
Feuer,
Staub
und
Schlamm.
Now
I've
gotta
keep'm
rollin
mate
for
truckin's
in
my
blood.
Jetzt
muss
ich
sie
am
Laufen
halten,
Liebling,
denn
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut.
Now
it
fairly
tears
me
wide
apart
to
hear
your
fellas
cry
Es
zerreißt
mich
schier,
wenn
ich
eure
Kerle
jammern
hör'
when
you
have
to
leave
the
bitumen
or
your
petrols
running
dry.
Wenn
ihr
den
Asphalt
verlassen
müsst
oder
euer
Sprit
zur
Neige
geht.
And
maybe
walk
a
mile
or
two
to
find
a
can
of
juice
Und
vielleicht
ein,
zwei
Meilen
lauft,
um
'nen
Kanister
Saft
zu
finden
or
your
chrome
works
gettin
tarnished
or
your
hub
caps
comin
loose.
Oder
euer
Chrom
anläuft
oder
die
Radkappen
locker
werden.
I
had
a
motor
clapped
at
Cowan,
and
then
got
trapped
at
Bowen
Mir
ist
in
Cowan
der
Motor
verreckt,
und
dann
in
Bowen
erwischt
worden
by
the
scalies
at
the
road
side
with
a
10
ton
overload.
Von
den
Kontrolleuren
am
Straßenrand
mit
10
Tonnen
Überladung.
I
blew
a
tire
at
Scoresby,
sank
in
the
mire
at
Moresby
In
Scoresby
platzte
mir
ein
Reifen,
in
Moresby
versank
ich
im
Morast
when
the
big
wet
came
in
early
and
washed
away
the
road.
Als
die
große
Regenzeit
früh
kam
und
die
Straße
wegspülte.
Then
I
rolled
a
mack
at
Lara,
then
I
got
the
sack
at
Tara
Dann
überschlug
ich
mich
mit
'nem
Mack
in
Lara,
dann
wurde
ich
in
Tara
gefeuert
but
trying
to
cross
the
moonie
she
was
10ft
deep
in
flood
Beim
Versuch,
den
Moonie
zu
queren,
der
stand
3 Meter
tief
unter
Wasser
I
did
a
diff
at
Rockdale,
got
frozen
stiff
at
Stockdale
In
Rockdale
ging
das
Differential
kaputt,
in
Stockdale
bin
ich
steif
gefroren
but
I
gotta
keep'm
rollin
mate
for
truckin's
in
my
blood.
Aber
ich
muss
sie
am
Laufen
halten,
Liebling,
denn
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut.
Now
for
years
I've
pushed
the
semis
through
the
fire
and
dust
and
mud
Seit
Jahren
schieb
ich
nun
die
Sattelschlepper
durch
Feuer,
Staub
und
Schlamm
Now
I've
gotta
keep'm
rollin
mate
'cause
truckin's
in
my
blood.
Jetzt
muss
ich
sie
am
Laufen
halten,
Liebling,
denn
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut.
Now
when
you're
worries
get'ya
down
and
ya
petrols
going
up,
Wenn
dich
die
Sorgen
runterziehen
und
der
Spritpreis
steigt,
and
your
latest
buggy
makes
you
feel
like
that
you've
been
sold
a
pup,
Und
dein
neuester
Schlitten
dir
das
Gefühl
gibt,
'ne
Niete
gekauft
zu
haben,
give
a
thought
to
the
poor
old
truckie
with
horizons
for
a
home,
Denk
mal
an
den
armen
alten
Trucker,
dessen
Zuhause
der
Horizont
ist,
his
pulse
the
throb
of
his
motor's
beat,
his
creed
the
call
to
roam.
Sein
Puls
der
Schlag
seines
Motors,
sein
Credo
der
Ruf
der
Ferne.
Now
I
lost
my
load
at
Jundah
and
I
left
the
road
at
Nundah,
Ich
verlor
meine
Ladung
in
Jundah
und
kam
von
der
Straße
ab
in
Nundah,
I
swevered
to
miss
a
hippy
who
was
trying
to
thumb
a
ride,
Ich
wich
aus,
um
'nem
Hippie
auszuweichen,
der
per
Anhalter
fahren
wollte,
I
ran
off
the
range
a
Nebo
was
feeling
strange
at
Beebo,
Ich
kam
von
der
Bergstraße
ab
bei
Nebo,
fühlte
mich
komisch
in
Beebo,
from
taking
yippee
beans
that
kept
my
eyelids
open
wide.
Vom
Schlucken
von
Aufputschpillen,
die
meine
Augenlider
offen
hielten.
I
had
a
brakeline
bust
at
Coomera,
nearly
died
of
thirst
at
Woomera,
In
Coomera
platzte
eine
Bremsleitung,
in
Woomera
wäre
ich
fast
verdurstet,
sittin
by
the
roadside
with
a
busted
axle
stud.
Saß
am
Straßenrand
mit
einem
gebrochenen
Achszapfen.
I
had
a
windscreen
smashed
at
Cowra,
nearly
rolled
the
truck
at
Nowra,
In
Cowra
zerschlug's
mir
die
Windschutzscheibe,
in
Nowra
hätt'
ich
den
Truck
fast
überschlagen,
but
I
gotta
keep'm
rollin
mate
for
truckin's
in
my
blood.
Aber
ich
muss
sie
am
Laufen
halten,
Liebling,
denn
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut.
I've
been
hitched
and
ditched
and
tossed
and
lost,
Ich
wurde
angehängt
und
abgehängt,
geschleudert
und
verloren,
flogged
and
bogged
and
thumped
and
bumped,
Geschunden
und
festgefahren,
gestoßen
und
gerempelt,
bitten,
hitten,
shorn
and
worn
and
stopped
and
cogged,
Gebissen,
geschlagen,
geschoren
und
zerschlissen,
angehalten
und
blockiert,
but
I'm
sure
as
you're
born
mate'o
truckin's
in
my
blood,
yeah,
Aber
so
sicher,
wie
du
geboren
wurdest,
Liebling,
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut,
yeah,
truckin's
in
my
blood,
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut,
truckin's
in
my
blood,
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut,
truckin's
in
my
blood,
Oh
that's
right,
truckin's
in
my
blood!
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut,
Oh
genau,
Truckfahren
liegt
mir
im
Blut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tony brooks, slim dusty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.