Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Old Nulla Road
Die Alte Nulla Straße Hinauf
The
big
old
bullocks
walking
down
the
red
and
dusty
Die
großen
alten
Ochsen
gehen
die
rote
und
staubige
Far
from
the
coast
and
the
city
lights
in
the
heart
of
Weit
weg
von
der
Küste
und
den
Lichtern
der
Stadt,
im
Herzen
des
The
great
outback
großen
Outbacks
And
close
behind
on
a
big
bay
horse
astride
his
leather
Und
dicht
dahinter
auf
einem
großen
braunen
Pferd,
rittlings
auf
seinem
ledernen
Sits
a
native
of
Australia,
in
a
land
he
calls
his
own.
Sitzt
ein
Ureinwohner
Australiens,
in
einem
Land,
das
er
sein
Eigen
nennt.
Though
his
by
birth,
the
laws
of
man,
have
kept
him
Obwohl
es
von
Geburt
an
seins
ist,
haben
die
Gesetze
der
Menschen
ihn
von
diesem
Ort
From
this
place
ferngehalten
And
weeping
spirits
of
the
soil
kept
calling
to
his
Und
weinende
Geister
des
Bodens
riefen
immer
wieder
nach
seinem
Though
the
earth
is
cold
and
empty
now,
since
he
Obwohl
die
Erde
jetzt
kalt
und
leer
ist,
seit
er
Wandered
from
his
home
von
seinem
Zuhause
fortgewandert
ist
Where
is
our
native
brother,
in
this
land
he
calls
his
Wo
ist
unser
ureinwohnerischer
Bruder,
in
diesem
Land,
das
er
sein
When
sacred
soil
was
plundered,
and
the
elders
made
a
Als
heiliger
Boden
geplündert
wurde
und
die
Ältesten
Stand
Widerstand
leisteten
Their
words
were
left
rejected
and
drove
them
to
the
Wurden
ihre
Worte
zurückgewiesen
und
trieben
sie
in
den
And
the
big
man
in
the
city,
happy
with
the
deal
hed
Und
der
große
Mann
in
der
Stadt,
glücklich
mit
dem
Geschäft,
das
er
Condemned
a
thousand
people,
from
the
land
they
call
Verurteilte
tausend
Menschen,
aus
dem
Land,
das
sie
ihr
The
land
is
dead
and
silent
and
the
white
man's
hand
is
Das
Land
ist
tot
und
still
und
die
Hand
des
weißen
Mannes
ist
And
the
trees
and
birds
have
left
us,
and
the
more
we
Und
die
Bäume
und
Vögel
haben
uns
verlassen,
und
wir
hören
Hear
their
song
ihr
Lied
nicht
mehr
Though
theyve
lift
the
spirit
from
you
and
carved
you
Obwohl
sie
dir
den
Geist
genommen
und
dich
bis
auf
die
To
the
bone
Knochen
geschnitzt
haben
Were
back
to
claim
our
birthright
this
place
we
call
Sind
wir
zurück,
um
unser
Geburtsrecht
einzufordern,
diesen
Ort,
den
wir
unser
Our
home,
Zuhause
nennen,
So
big
bullocks
walking
down
the
red
and
dusty
track
Also,
große
Ochsen
gehen
die
rote
und
staubige
Strecke
Far
from
the
coast
and
the
city
lights
in
the
heart
of
hinunter,
weit
weg
von
der
Küste
und
den
Lichtern
der
Stadt,
im
Herzen
des
The
great
outback
großen
Outbacks
And
close
behind
on
a
big
bay
horse
astride
his
leather
Und
dicht
dahinter
auf
einem
großen
braunen
Pferd,
rittlings
auf
seinem
ledernen
Sits
a
native
of
Australia,
In
a
land
he
calls
his
own.
Sitzt
ein
Ureinwohner
Australiens,
in
einem
Land,
das
er
sein
Eigen
nennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: slim dusty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.