Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk A Country Mile - 1979 Digital Remaster
Пройди со мной милю - Цифровой ремастеринг 1979
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошел
милю
или
две,
дорогая,
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошел
по
грязным
и
сухим
колеям.
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
нужно
пройти
эту
милю
по
родной
земле.
Now
a
country
mile
would
be
the
longest
distance
Ведь
миля
по
родной
земле
— это
самое
длинное
расстояние,
A
man
could
ever
travel
when
he's
down
Которое
мужчина
может
преодолеть,
когда
он
подавлен.
And
you
curse
the
never
ending
road
before
you
И
ты
проклинаешь
бесконечную
дорогу
перед
собой,
When
you
think
you'll
never
make
it
into
town
Когда
думаешь,
что
никогда
не
доберешься
до
города.
But
you
meet
a
friend
or
two
along
the
highway
Но
ты
встречаешь
друга
или
двух
на
шоссе,
And
you'll
learn
a
lot
you
never
knew
before
И
узнаешь
многое,
чего
не
знал
раньше.
And
if
the
journey
takes
a
lifetime
И
если
путешествие
займет
целую
жизнь,
When
you
thought
a
year
or
two
Хотя
ты
думал,
что
год
или
два,
Well
you
just
don't
give
up
easy
anymore
Ты
просто
так
просто
не
сдаешься.
And
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошел
милю
или
две,
дорогая,
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошел
по
грязным
и
сухим
колеям.
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
нужно
пройти
эту
милю
по
родной
земле.
Walkin'
that
long
mile
has
shown
me
changes
Проходя
эту
длинную
милю,
я
видел
перемены,
Changes
in
the
people
and
the
land
Перемены
в
людях
и
на
земле.
But
I'll
bet
the
road
to
Marble
Bar's
no
better
Но
держу
пари,
что
дорога
в
Марбл
Бар
не
стала
лучше,
Than
when
I
drove
with
trucks
and
caravans
Чем
когда
я
ехал
туда
с
грузовиками
и
караванами.
And
a
country
bloke
is
still
the
same
old
battler
И
деревенский
парень
все
тот
же
работяга,
No
matter
what
the
place
he's
workin'
in
Неважно,
где
он
работает.
And
although
I've
covered
many
miles
И
хотя
я
прошел
много
миль,
I
still
can't
wait
to
see
Мне
все
еще
не
терпится
увидеть,
What
the
next
long
country
mile
will
bring
Что
принесет
мне
следующая
длинная
миля
по
родной
земле.
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошел
милю
или
две,
дорогая,
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошел
по
грязным
и
сухим
колеям.
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
нужно
пройти
эту
милю
по
родной
земле.
Yes
I
knew
I'd
have
to
walk
that
country
mile
Да,
я
знал,
что
мне
придется
пройти
эту
милю
по
родной
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.