Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk A Country Mile
Geh' Eine Landmeile
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Nun,
ich
bin
schon
'ne
Meile
oder
zwei
in
meinem
Leben
gelaufen
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
Und
bin
manchen
matschigen
Pfad
und
trocknen
Weg
gegangen
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Denn
wenn
ich
dahin
wollte,
wo
ich
hin
wollte
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Wusste
ich,
ich
muss
nur
diese
Landmeile
gehen
Now
a
country
mile
would
be
the
longest
distance
Denn
'ne
Landmeile
ist
die
längste
Strecke
A
man
could
ever
travel
when
he's
down
Die
ein
Mann
je
zurücklegt,
wenn
er
nieder
ist
And
you
curse
the
never
ending
road
before
you
Und
du
fluchst
auf
den
endlosen
Weg
vor
dir
When
you
think
you'll
never
make
it
into
town
Wenn
du
denkst,
du
schaffst's
nie
bis
in
die
Stadt
But
you
meet
a
friend
or
two
along
the
highway
Doch
man
trifft
ein,
zwei
Freunde
auf
der
Straße
And
you'll
learn
a
lot
you
never
knew
before
Und
lernt
so
viel,
was
man
noch
nie
gewusst
And
if
the
journey
takes
a
lifetime
Und
wenn
die
Reise
ein
Leben
lang
dauert
When
you
thought
a
year
or
two
Wenn
du
an
ein,
zwei
Jahre
dachtest
Well
you
just
don't
give
up
easy
anymore
Dann
gibst
du
einfach
nicht
mehr
so
leicht
auf
And
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Nun,
ich
bin
schon
'ne
Meile
oder
zwei
in
meinem
Leben
gelaufen
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
Und
bin
manchen
matschigen
Pfad
und
trocknen
Weg
gegangen
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Denn
wenn
ich
dahin
wollte,
wo
ich
hin
wollte
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Wusste
ich,
ich
muss
nur
diese
Landmeile
gehen
Walkin'
that
long
mile
has
shown
me
changes
Das
Gehen
dieser
langen
Meile
zeigte
mir
Wandel
Changes
in
the
people
and
the
land
Wandel
in
den
Leuten
und
dem
Land
But
I'll
bet
the
road
to
Marble
Bar's
no
better
Doch
ich
wette,
die
Straße
nach
Marble
Bar
ist
nicht
besser
Than
when
I
drove
with
trucks
and
caravans
Als
damals,
als
ich
mit
Trucks
und
Karawanen
fuhr
And
a
country
bloke
is
still
the
same
old
battler
Und
ein
Landbursche
bleibt
derselbe
Kämpfer
No
matter
what
the
place
he's
workin'
in
Egal,
wo
er
auch
arbeitet
And
although
I've
covered
many
miles
Und
obwohl
ich
viele
Meilen
hinter
mich
brachte
I
still
can't
wait
to
see
Kann
ich's
kaum
erwarten
zu
sehen
What
the
next
long
country
mile
will
bring
Was
die
nächste
lange
Landmeile
bringt
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Nun,
ich
bin
schon
'ne
Meile
oder
zwei
in
meinem
Leben
gelaufen
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
Und
bin
manchen
matschigen
Pfad
und
trocknen
Weg
gegangen
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Denn
wenn
ich
dahin
wollte,
wo
ich
hin
wollte
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Wusste
ich,
ich
muss
nur
diese
Landmeile
gehen
Yes
I
knew
I'd
have
to
walk
that
country
mile
Ja,
ich
wusste,
ich
muss
diese
Landmeile
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Cutty, Jean Claude Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.