Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltzing Matilda - 1998 Digital Remaster
Waltzing Matilda - 1998 Digital Remaster
Once
a
jolly
swagman
Einst
ein
lust'ger
Vagabund
Camped
by
a
billybong
Zeltete
an
'nem
Wasserloch
Under
the
shade
of
a
coolybam
tree
Unter
dem
Schatten
eines
Eukalyptusbaums
He
sang
as
he
watched
Sang
er,
während
er
zusah
And
waited
til
his
billy
boiled,
Und
wartete,
bis
sein
Kessel
kochte,
You'll
come
a-waltzing,
Matilda,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Waltzing
matilda,
waltzing
matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
He
sang
as
he
watched
Sang
er,
während
er
zusah
And
waited
til
his
billy
boiled,
Und
wartete,
bis
sein
Kessel
kochte,
You'll
come
a-waltzing,
Matilda,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Down
came
a
jumbok
Da
kam
ein
Schaf
herunter
To
drink
at
the
billybong
Um
am
Wasserloch
zu
trinken
Up
jumped
the
swagman
Auf
sprang
der
Vagabund
And
grabbed
him
with
glee.
Und
packte
es
mit
Freude.
He
sang
as
he
shoved
that
Sang
er,
als
er
dieses
Jumbuck
in
his
tucker
bag
Schaf
in
seinen
Proviantsack
stopfte
You'll
come
awalzting
matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Waltzing
matilda,
waltzing
matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
He
sang
as
he
shoved
that
Sang
er,
als
er
dieses
Jumbuck
in
his
tucker
bag
Schaf
in
seinen
Proviantsack
stopfte
You'll
come
awaltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Up
rode
the
squatum
Da
ritt
der
Gutsbesitzer
heran
Mounted
on
his
thoroughbred
Auf
seinem
Vollblutpferd
Up
rode
the
troupers
one,
two,
three
Da
ritten
die
Polizisten,
eins,
zwei,
drei
Where
is
the
jolly
jumbuck
Wo
ist
das
lust'ge
Schaf,
That
you've
got
in
your
tucker
bag
Das
du
in
deinem
Proviantsack
hast?
You'll
come
awaltzing,
matilda,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Waltzing
matilda,
waltzing
matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Where
is
the
jolly
jumbuck
Wo
ist
das
lust'ge
Schaf,
That
you've
got
in
your
tucker
bag
Das
du
in
deinem
Proviantsack
hast?
You'll
come
awalzing,
you
scoundrel,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
du
Schuft,
mit
mir!
Up
jumped
the
swagman
Auf
sprang
der
Vagabund
Who
sprang
into
the
billybong
Sprang
in
das
Wasserloch
You'll
never
take
me
alive!"
said
he.
"Ihr
kriegt
mich
niemals
lebend!",
rief
er.
And
his
ghost
may
be
heard
Und
sein
Geist,
so
hört
man,
As
you
pass
by
that
billybond.
Geht
man
am
Wasserloch
vorbei.
You'll
come
awalzing,
matilda,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Waltzing
matilda,
waltzing
matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
You'll
come
awalzing,
matilda,
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Waltzing
matilda,
waltzing
matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Walzer
tanzen,
Matilda,
mit
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.