Slim Dusty - West of Winton - перевод текста песни на немецкий

West of Winton - Slim Dustyперевод на немецкий




West of Winton
Westlich von Winton
His eyes were used to distance and he talked much with his hands
Seine Augen waren an Weite gewöhnt und er sprach viel mit seinen Händen
I guess he sort of felt hemmed in a stranger to this land
Ich schätze, er fühlte sich irgendwie eingeengt, ein Fremder in diesem Land
And a lifestyle of another time, another time and place
Und ein Lebensstil aus einer anderen Zeit, einer anderen Zeit und einem anderen Ort
Was written there deep in the lines of this old bushman's face.
War dort tief in den Falten dieses alten Buschmannsgesichts geschrieben.
His attire was still in keeping with the far out channel lands
Seine Kleidung passte immer noch zu den fernen Flusslandschaften
There was still a strength of character in his hard old bushman's hands
Es lag immer noch eine Charakterstärke in seinen harten alten Buschmannshänden
And his old hat tilted forward was as much a part of him
Und sein alter, nach vorne geneigter Hut war genauso ein Teil von ihm
As the 80 years of livin' that showed, underneath the brim.
Wie die 80 Lebensjahre, die sich unter der Krempe zeigten.
Just somewhere west of Winton mate is where I'd rather be
Nur irgendwo westlich von Winton, hör mal, da wäre ich lieber
To ride out in the dawn time, Mitchell to my horses knee
Um im Morgengrauen auszureiten, Mitchellgras bis zum Knie meines Pferdes
Unroll my swag beside a fire of some long forgotten camp
Meine Schlafsackrolle neben einem Feuer eines längst vergessenen Lagers auszurollen
If I listen close maybe I'll hear a tethered night horse stamp.
Wenn ich genau hinhöre, höre ich vielleicht ein angebundenes Nachtpferd stampfen.
Just to see again the sunsets as the night falls on the land
Nur um wieder die Sonnenuntergänge zu sehen, wenn die Nacht über das Land hereinbricht
Oh the silent sound of beauty makes the proudest heart expand
Oh, der stille Klang der Schönheit lässt das stolzeste Herz weit werden
Where the lights of some old homestead beam a warm and welcome glow
Wo die Lichter eines alten Gehöfts einen warmen und willkommenen Schein ausstrahlen
And no travellin' soul went hungry in those days of long ago.
Und keine reisende Seele hungrig blieb in jenen Tagen von längst vergangener Zeit.
I see a dried up sandy creekbed when the dry comes much too soon
Ich sehe ein ausgetrocknetes, sandiges Bachbett, wenn die Trockenheit viel zu früh kommt
Watch the wild mob paw for water 'neath an early rising moon
Beobachte die wilde Herde, wie sie nach Wasser scharrt unter einem früh aufgehenden Mond
Maybe I'll see the dust cloud rising from the travellin' mob again
Vielleicht sehe ich wieder die Staubwolke aufsteigen von der ziehenden Herde
Hear the whips crack on the tailers as they cross the open plain.
Höre die Peitschen auf die Nachzügler knallen, wenn sie die offene Ebene überqueren.
Just somewhere west of Winton mate is where I'd rather be
Nur irgendwo westlich von Winton, hör mal, da wäre ich lieber
To ride out in the dawn time, Mitchell to my horses knee
Um im Morgengrauen auszureiten, Mitchellgras bis zum Knie meines Pferdes
Unroll my swag beside a fire of some long forgotten camp
Meine Schlafsackrolle neben einem Feuer eines längst vergessenen Lagers auszurollen
If I listen close maybe I'll hear a tethered night horse stamp.
Wenn ich genau hinhöre, höre ich vielleicht ein angebundenes Nachtpferd stampfen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.