Текст и перевод песни Slim Dusty - Where Country Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Country Is
Там, где живет кантри
He
sat
by
the
door
of
the
grand
old
Birdsville
Pub,
Он
сидел
у
дверей
старого
доброго
паба
Бердсвилла,
His
swag
and
gear
guarded
by
a
faithful
heeler
dog,
Его
пожитки
охраняла
верная
собака-хилер,
He
wore
a
shirt
that
would
blind
ya
and
a
rumpled
ringer's
hat,
На
нем
была
рубашка,
от
которой
можно
было
ослепнуть,
и
помятая
шляпа
рингера,
This
old
man
was
country,
he
left
no
doubt
of
that.
Этот
старик
был
воплощением
кантри,
в
этом
не
было
никаких
сомнений,
милая.
There
was
legend
in
the
lines
of
his
weather
beaten
face,
В
морщинах
его
обветренного
лица
читалась
легенда,
Those
eyes
had
seen
a
lot
of
changes
Aussie
race,
Эти
глаза
видели
много
перемен
в
австралийской
истории,
The
passing
of
the
horseman,
the
death
of
an
ace,
Уход
всадника,
смерть
аса,
Seems
to
me
he's
doubys,
that
we've
turned
a
better
page.
Мне
кажется,
он
сомневается,
что
мы
перевернули
лучшую
страницу.
He
sat
there
hillbilly
pickin'
on
a
cracked
and
battered
Gibson,
Он
сидел,
наигрывая
что-то
на
своей
потрепанной
гитаре
Gibson,
And
the
songs
that
he
sang
were
all
his,
И
все
песни,
которые
он
пел,
были
его
собственными,
Every
song
told
a
story
and
the
more
I'd
listen,
Каждая
песня
рассказывала
историю,
и
чем
больше
я
слушал,
The
more
I
realized
this
is
where
country
is.
Тем
больше
я
понимал,
что
вот
оно,
настоящее
кантри.
Well
he
sang
of
mobs
of
cattle
moving
down
the
Birdsville
track,
Он
пел
о
гурте
скота,
движущемся
по
дороге
Бердсвилла,
And
the
camels
carting
wool
in
the
early
days
outback,
И
о
верблюдах,
перевозивших
шерсть
в
былые
времена
в
глубинке,
He
sang
of
wild
eyed
scrubbers
ridin'
flat
out
in
the
night,
Он
пел
о
диких
погонщиках,
скачущих
во
весь
опор
в
ночи,
Tryin'
to
ring
the
mob,
'cause
lightning's
quick
to
fright.
Пытаясь
собрать
стадо,
потому
что
молния
быстро
пугает.
And
he
sang
loudly
and
proudly
of
our
pioneering
ladies
and
И
он
громко
и
гордо
пел
о
наших
женщинах-первопроходцах,
и
I
suspect
that
one
such
lass
was
his.
я
подозреваю,
что
одна
из
таких
девушек
была
его.
Home
in
this
early
frontier
country,
was
lonely
dirt
floor
Humphrey,
Дом
в
этой
ранней
приграничной
стране
был
одиноким,
с
земляным
полом,
No
doubt
about
it,
this
man
knows
where
country
is.
Несомненно,
этот
мужчина
знает,
что
такое
настоящее
кантри.
His
songs
told
how
they
did
it
and
I
felt
a
sense
of
shame,
Его
песни
рассказывали
о
том,
как
они
это
делали,
и
я
почувствовал
стыд,
And
I
wondered
if
the
battler
would
ever
be
again,
И
я
задумался,
вернется
ли
когда-нибудь
снова
время
борцов,
His
pride
for
his
country
rang
true
in
every
song,
Его
гордость
за
свою
страну
звучала
в
каждой
песне,
And
I
wondered,
if
the
chips
were
down,
I
would
be
as
strong.
И
я
задавался
вопросом,
буду
ли
я
таким
же
сильным,
если
жизнь
подкинет
мне
испытания.
He
sat
there
hillbilly
pickin'
on
a
cracked
and
battered
Gibson,
Он
сидел,
наигрывая
что-то
на
своей
потрепанной
гитаре
Gibson,
And
the
songs
that
he
sang
were
all
his,
И
все
песни,
которые
он
пел,
были
его
собственными,
Every
song
told
a
story
and
the
more
I'd
listen,
Каждая
песня
рассказывала
историю,
и
чем
больше
я
слушал,
The
more
I
realized
this
is
where
country
is.
Тем
больше
я
понимал,
что
вот
оно,
настоящее
кантри.
You
know
what
mate,
we're
so
far
from
the
city
here.
Знаешь,
приятель,
мы
так
далеко
от
города.
Know
what
- that's
where
country
is,
dust
storms,
flies.
Знаешь
что
- вот
что
такое
кантри,
пыльные
бури,
мухи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Neale Moyses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.