Slim G. - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Slim G.перевод на немецкий




Intro
Intro
Why does music create emotions in us?
Warum löst Musik Emotionen in uns aus?
Well, I myself, I'm a music researcher
Nun, ich selbst, ich bin ein Musikforscher
And I conduct experiments in order to find out
Und ich führe Experimente durch, um herauszufinden
How music influences our emotions
Wie Musik unsere Emotionen beeinflusst
Right now I would like to do an experiment with you So... If you agree
Jetzt würde ich gerne ein Experiment mit dir machen Also... Wenn du einverstanden bist
Это слим
Das ist Slim
Дорогие друзья, перед тем как вы начнёте слушать этот альбом
Liebe Freunde, bevor ihr dieses Album hört
Попробуйте стать никем это достаточно просто
Versucht, niemand zu sein, das ist ganz einfach
Нужно на секунду раствориться, убрать все эмоции
Ihr müsst euch für einen Moment auflösen, alle Emotionen entfernen
Только так вы поймёте что я делаю здесь
Nur so werdet ihr verstehen, was ich hier mache
Я положил 13 эмоций на 13 треков, прочувствуйте
Ich habe 13 Emotionen in 13 Tracks gelegt, fühlt sie
13
13
Неуверенность
Unsicherheit
Беспокойство
Unruhe
Ощущение красоты
Schönheitsempfinden
Энтузиазм
Enthusiasmus
Грусть
Traurigkeit
Раздражение
Irritation
Веселье
Heiterkeit
Мечтательность
Träumerei
Радость
Freude
Торжество
Triumph
Эротизм
Erotik
Бунт
Rebellion
Расслабленность
Entspannung
Вы поймёте, но чуть позже
Ihr werdet es verstehen, aber etwas später
Приятного прослушивания
Viel Spaß beim Hören
Я так хотел бы быть никем
Ich wollte so gerne niemand sein
И без лица и масок
Ohne Gesicht und Masken
Ставить только свой закон
Nur mein eigenes Gesetz aufstellen
Я балахон надену чёрный
Ich ziehe einen schwarzen Kapuzenpulli an
Скрыться надо
Ich muss mich verstecken
Сожгу паспорт
Verbrenne den Pass
Превозмочь себя - напрасно
Mich selbst zu überwinden vergeblich
Я будто исчез негласно
Ich bin wie verschwunden, unauffällig
Я из пустоты
Ich bin aus der Leere
Ищу голос что ласков
Suche eine Stimme, die sanft ist
Пять минут забот
Fünf Minuten der Sorge
И исчезает силуэт
Und die Silhouette verschwindet
Меж строк
Zwischen den Zeilen
Закину пораздумать людям
Werfe den Menschen etwas zum Nachdenken hin
Спросишь есть ли Бог
Fragst du, ob es Gott gibt
Не дам ответ
Ich gebe keine Antwort
И выслушав очередной твой аргумент
Und nachdem ich dein Argument gehört habe
Я посылаю твоё мнение к тебе
Schicke ich deine Meinung zurück zu dir
Каждый балабол не знает
Jeder Schwätzer weiß nicht
О чём в этот раз сказать
Worüber er diesmal reden soll
Я вынимаю маски из карманов
Ich ziehe Masken aus den Taschen
Не нося в них и туза
Ohne dabei ein Ass zu haben
Я переборов страх и перейдя пороги
Ich überwand die Angst und überschritt die Schwellen
Посмотрю тебе в глаза
Schaue dir in die Augen
Так часто вытирая ноги собираю грязь в рюкзак
So oft wische ich die Füße ab und sammle Dreck im Rucksack
Ты не поймёшь ты глупый
Du verstehst nicht, du Dummkopf
Умный не ищет мысли с лупой
Ein Kluger sucht keine Gedanken mit der Lupe
Сутки
24 Stunden
Я слушаю ток слухи
Höre ich nur Gerüchte
На мне крим я теперь крут и
Ich trage Krim, jetzt bin ich cool und
Мониторя ваши сети утонувший
Durchforste eure Netze, ertrunken
Не проснувшись
Ohne aufzuwachen
Засыпаю будто труп
Schlafe ein wie eine Leiche
А ты не понял улыбнувшись
Und du hast nichts verstanden, lächelnd
Я не ищу конфликтов
Ich suche keine Konflikte
Не ищу каких то мнений
Suche keine Meinungen
Мне не нужно
Ich brauche nicht
Чтобы
Dass
Каждый
Jeder
Порождал кучу сомнений
Ein Bündel Zweifel erzeugt
Мне не нужно отрицание
Ich brauche keine Ablehnung
И не нужно соглашение
Und keine Zustimmung
Не хочу знать кто тут первый
Ich will nicht wissen, wer hier der Erste ist
Не хочу знать кто последний
Ich will nicht wissen, wer der Letzte ist
И непонятный мой синдром
Und mein unerkannter Zustand
Наполнен скукой и мечтой
Gefüllt mit Langeweile und einem Traum
Я снова вижу сон
Ich sehe wieder einen Traum
Борюсь с самим собой
Kämpfe mit mir selbst
Ты ищешь оправдания
Du suchst Rechtfertigungen
Не понимаю слов
Verstehe die Worte nicht
Тебе всегда так просто
Dir ist es immer so leicht
Ведь ты не знаешь боль (ты не знаешь боль)
Denn du kennst den Schmerz nicht (du kennst den Schmerz nicht)





Авторы: Writer Unknown, Christopher Dorsey

Slim G. - In The M.O.B. I Trust
Альбом
In The M.O.B. I Trust
дата релиза
01-05-2007

1 Intro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.