Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Lady Be Good
Oh Lady Be Good
Listen
to
my
tale
of
woe,
Hör
meine
Leidensgeschichte
an,
It's
terribly
sad
but
true,
Sie
ist
traurig,
aber
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Fein
gekleidet,
doch
wohin
geh’n?
Each
evening
I'm
awfully
blue.
Jeden
Abend
bin
ich
so
unendlich
traurig.
I
must
win
some
handsome
guy
Ich
muss
einen
tollen
Mann
gewinnen,
Can't
go
on
like
this,
So
kann’s
nicht
weitergeh’n,
I
could
blossom
out
I
know,
Ich
könnte
aufblühen,
das
weiß
ich,
With
somebody
just
like
you.
So
Mit
jemandem
wie
dir.
Also,
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
Oh,
süße,
liebliche
Dame,
sei
gut,
Oh,
lady,
be
good
to
me
Oh,
Dame,
sei
gut
zu
mir,
I
am
so
awfully
misunderstood
Ich
werde
so
furchtbar
missverstanden,
So
lady,
be
good
to
me
Drum,
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
ein
wenig
Mitleid,
I'm
all-alone
in
this
big
city
Ich
bin
ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Drum,
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
ein
wenig
Mitleid,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ich
bin
ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Drum,
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh,
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.