Slim, Ice Berg - D.S.T.O.M. (Dallas Straight to Orange Mound) - перевод текста песни на немецкий

D.S.T.O.M. (Dallas Straight to Orange Mound) - Slim, Ice Bergперевод на немецкий




D.S.T.O.M. (Dallas Straight to Orange Mound)
D.S.T.O.M. (Dallas Direkt nach Orange Mound)
Ummmm
Ummmm
(Dallas Straight to Orange Mound... Dallas Straight to Orange Mound!)
(Dallas Direkt nach Orange Mound... Dallas Direkt nach Orange Mound!)
Yeah
Yeah
Dallas Straight to Orange Mound
Dallas Direkt nach Orange Mound
Oh yeah
Oh yeah
Mega Bus, yup
Mega Bus, yup
I got one h. Lemme make two. Hs
Ich habe eine Schlampe. Lass mich zwei haben. Schlampen
You know how it go a n gonna glow
Du weißt, wie es läuft, ein N wird glänzen
Cold like a fng snow ball
Kalt wie ein verdammter Schneeball
She think I'm tricking threw that bh a curve ball (Curve)
Sie denkt, ich trickse, habe der Schlampe einen Curveball zugeworfen (Curve)
Boss Hog like I'm Pau Wall. Straight to DC like my name was John Wall (Yeah yeah)
Boss Hog, als wäre ich Pau Wall. Direkt nach DC, als wäre mein Name John Wall (Yeah yeah)
F that nigga out here instagram hating (F that n*)
Scheiß auf den Typen, der hier auf Instagram hasst (Scheiß auf den N*)
If it's 'me and you?' it's me it's no debating (No debate yeah)
Wenn es "ich und du" heißt, bin ich es, da gibt es keine Diskussion (Keine Diskussion, yeah)
Fight night! We parlay out
Kampfnacht! Wir zocken
In Vegas. Just like Money-May a flock we going braze. Tell the DJ
In Vegas. Genau wie Money-May, ein Schwarm, wir werden verrückt spielen. Sag dem DJ
Turn it up
Dreh es auf
Turn it up
Dreh es auf
(Turn it up turn it up)
(Dreh es auf, dreh es auf)
See that bh she drunk as f
Siehst du die Schlampe, sie ist stockbesoffen
She drunk as f
Sie ist stockbesoffen
Speechless...
Sprachlos...
She say it's like the movie
Sie sagt, es ist wie im Film
The way you groovy, the way you do me, the way you hit my booty. Facts!
Wie du drauf bist, wie du mich anfasst, wie du meinen Hintern berührst. Fakt!
I only speak facts
Ich spreche nur Fakten
That's why that b she always c and she coming back
Deshalb kommt dieses Luder immer und sie kommt zurück
Role...
Rolle...
You gotta know your role. She know it's different strokes regardless it's about approach
Du musst deine Rolle kennen. Sie weiß, dass es verschiedene Schläge gibt, egal, es geht um die Herangehensweise
Coach...
Coach...
You know I gotta coach, if you gone put her out there gotta make sure she get a load
Du weißt, ich muss coachen, wenn du sie rausbringst, musst du sicherstellen, dass sie eine Ladung bekommt
Ice Ice yeah
Ice Ice yeah
Dallas Straight to Orange Mound!
Dallas Direkt nach Orange Mound!





Авторы: Marquis Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.