Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
November Second
Zweiter November
"Ayee
aye!
Who
want
some"
not
me
too
busy
collecting
"Hey,
hey!
Wer
will
was?"
Nicht
ich,
bin
zu
beschäftigt
mit
Sammeln
Throughout
all
of
my
droughts.
I
can't
move
with
or-
Während
all
meiner
Durststrecken.
Ich
kann
mich
nicht
bewegen
mit
oder-
Without
I
got
to
have
cheese
Ohne,
ich
muss
Kohle
haben
I
known
I
reached
my
peak
when
I
met
one
that
speak...
Ich
wusste,
dass
ich
meinen
Höhepunkt
erreicht
hatte,
als
ich
eine
traf,
die...
Japanese
she
know
I'm
on
to
a
heist...
Japanisch
spricht,
sie
weiß,
dass
ich
auf
einen
Coup
aus
bin...
She
know
this
life
come
with
price
Sie
weiß,
dass
dieses
Leben
seinen
Preis
hat
Even
though
I'm
Ice
and
I'm
nice...
Auch
wenn
ich
Ice
bin
und
nett
bin...
This
shit
didn't
come
off
a
sudden
Das
kam
nicht
plötzlich
Could
tell
you
things
that
it
wasn't
my
flow
so
water
Könnte
dir
Dinge
erzählen,
dass
es
nicht
mein
Flow
war,
so
wasserreich
Time
after
time
I
gave
lessons
you
niggas
wouldn't
Immer
wieder
habe
ich
Lektionen
erteilt,
ihr
Typen
wolltet
nicht
Even
listen,
I'm
through
the
huddle
I'm
blitzin
mal
zuhören,
ich
bin
durch
das
Gedränge,
ich
greife
an
Nigga
you
assed
out.
I
got
my
cash
out
a
nigga
Du
bist
raus,
Alter.
Ich
habe
mein
Geld
raus,
ein
Typ
Bet
not
touch
one
Ben.
I
heard
the
false
talk...
sollte
nicht
einen
Schein
anrühren.
Ich
habe
das
falsche
Gerede
gehört...
Through
the
grapevine
I
don't
break
I
bend...
Durch
die
Gerüchteküche,
ich
breche
nicht,
ich
biege
mich...
Niggas
won't
there
now
or
then,
Kush
got
me
Ihr
wart
weder
jetzt
noch
damals
da,
Kush
hat
mich
High
as
a
fan
also
fly
like
Peter
Pan
high
wie
ein
Ventilator
gemacht,
außerdem
fliege
ich
wie
Peter
Pan
I
come
through
quick
like
sand
Ich
komme
schnell
durch
wie
Sand
None
of
my
niggas
is
jammy
they
come
in
auto
mac
ready
Keiner
meiner
Jungs
ist
zimperlich,
sie
kommen
mit
automatischen
Waffen
You
see
I
started
machete
you
niggas
coming
like
roaches
Du
siehst,
ich
habe
mit
einer
Machete
angefangen,
ihr
kommt
wie
Kakerlaken
Dick
riding
spots
you
see
open
while
I
continue
the
dopest
Reitet
auf
Schwänzen,
wo
ihr
offene
Stellen
seht,
während
ich
weiterhin
der
Geilste
bin
And
I'm
just
catching
these
vibes
come
get
your
Bitch
Und
ich
fange
gerade
diese
Vibes
ein,
hol
deine
Schlampe
ab
Cause
she
ain't
slick
you
gotta
know
she
gone
slide
Know...
Denn
sie
ist
nicht
raffiniert,
du
musst
wissen,
dass
sie
abrutschen
wird.
Weißt
du...
I
got
that
Memphis
pimpin
cause
that's
where
I
reside
Ich
habe
diesen
Memphis-Zuhälter-Stil,
weil
ich
hier
wohne
She
got
main
bitch
potential
Sie
hat
das
Potenzial
zur
Hauptfrau
But
keep
her
on
the
side
Aber
ich
halte
sie
an
der
Seite
Smoking
gas
and
sipping
lick
she
know
she
loving
the
life
Sie
raucht
Gras
und
nippt
am
Likör,
sie
weiß,
dass
sie
das
Leben
liebt
Get
out
of
place
and
we
gone
step
but
she
gone
stride
Wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
werden
wir
einschreiten,
aber
sie
wird
mitziehen
Keep
your
heart
cause
all
I
really
want
is
piece
of
your
mind
Behalte
dein
Herz,
denn
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
ein
Stück
deines
Verstandes
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
Let's
vibe
Lass
uns
viben
I
made
toast
with
my
demons...
Ich
habe
mit
meinen
Dämonen
angestoßen...
Drowning
and
cham
through
the
pain
Ertrinke
in
Champagner
durch
den
Schmerz
Trade
my
baggage
at
Neiman's
momma
like
Gucci
on
things
Tausche
mein
Gepäck
bei
Neiman's,
Mama
mag
Gucci-Sachen
I
be
at
peace
when
she
proud,
so
many
times
let
her
down
Ich
bin
in
Frieden,
wenn
sie
stolz
ist,
habe
sie
so
oft
enttäuscht
I'm
left
eye
Ich
bin
wie
Left
Eye
With
that
pack
just
know
I'm
burning
it
down
Mit
dem
Päckchen,
wisse,
ich
brenne
es
nieder
Eagle-eye
on
my
goals
I'm
still
fly
like
oh
foe
Adlerauge
auf
meine
Ziele,
ich
bin
immer
noch
so
cool
drauf,
oh
Mann
BigTyme
movement
coming
like
Kyrie
than
I
float
BigTyme-Bewegung
kommt
wie
Kyrie,
dann
schwebe
ich
Baby
saying
I'm
bold
I'm
entertaining
this
chick
Baby
sagt,
ich
bin
frech,
ich
unterhalte
dieses
Mädchen
And
I
ain't
even
try
to
hit
she
stream
my
shit
off
a
rip
Und
ich
habe
nicht
mal
versucht,
sie
anzumachen,
sie
streamt
meinen
Kram
sofort
My
lady
don't
wanna
hear
that...
Meine
Lady
will
das
nicht
hören...
That
grind
mode
I
been
near
that...
Diesen
Grind-Modus,
ich
war
in
der
Nähe...
So
you
can
nag
all
you
want
saying
"this"
it
aint
that
Also
kannst
du
nörgeln,
so
viel
du
willst,
und
sagen
"dies"
ist
nicht
"das"
You'll
never
meet
another
and
I
know
that
deep
down
Du
wirst
nie
einen
anderen
treffen,
und
das
weiß
ich
tief
im
Inneren
And
you
can
run
with
that
nigga
Und
du
kannst
mit
diesem
Typen
rumlaufen
Trust
you'll
be
back
around...
Vertrau
mir,
du
wirst
zurückkommen...
I
let
my
moves
talk
rather
than
a
caption
or
a
tweet
Ich
lasse
meine
Taten
sprechen,
anstatt
eine
Bildunterschrift
oder
einen
Tweet
I
made
it
happen
Ich
habe
es
geschafft
And
let
y'all
do
the
yapping
Und
lasse
euch
quatschen
I'm
on
track
like
I'm
Grove
yelling
Rebecca
four
ones
napping...
Ich
bin
auf
Kurs,
als
wäre
ich
Grove
und
würde
Rebecca
rufen,
vier
schlafen...
Look
I
did
what
I
said
so
much
power
in
manifesting
Schau,
ich
habe
getan,
was
ich
gesagt
habe,
so
viel
Kraft
liegt
im
Manifestieren
And
I'm
just
catching
these
vibes
come
get
your
Bitch
Und
ich
fange
gerade
diese
Vibes
ein,
hol
deine
Schlampe
ab
Cause
she
ain't
slick
you
gotta
know
she
gone
slide
Know...
Denn
sie
ist
nicht
raffiniert,
du
musst
wissen,
dass
sie
abrutschen
wird.
Weißt
du...
I
got
that
Memphis
pimpin
cause
that's
where
I
reside
Ich
habe
diesen
Memphis-Zuhälter-Stil,
weil
ich
hier
wohne
She
got
main
bitch
potential
Sie
hat
das
Potenzial
zur
Hauptfrau
But
keep
her
on
the
side
Aber
ich
halte
sie
an
der
Seite
Smoking
gas
and
sipping
lick
she
know
she
loving
the
life
Sie
raucht
Gras
und
nippt
am
Likör,
sie
weiß,
dass
sie
das
Leben
liebt
Get
out
of
place
and
we
gone
step
but
she
gone
stride
Wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
werden
wir
einschreiten,
aber
sie
wird
mitziehen
Keep
your
heart
cause
all
I
really
want
is
piece
of
your
mind
Behalte
dein
Herz,
denn
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
ein
Stück
deines
Verstandes
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
It's
aight
(Let's
vibe)
Ist
okay
(Lass
uns
viben)
Let's
vibe
Lass
uns
viben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Barnes, Slim, Ice Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.