Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
mission
and
I'm
trynna
get
rich
Ich
bin
auf
einer
Mission
und
versuche,
reich
zu
werden
Inside
a
mansion
on
top
of
these
hills
In
einer
Villa
oben
auf
diesen
Hügeln
I'm
counting
these
50's,
I'm
counting
these
100's
Ich
zähle
diese
50er,
ich
zähle
diese
100er
200
hunnid
racks
and
they
can't
even
fit
200
Riesen
und
sie
passen
nicht
mal
rein
Can't
even
fit
so
I
get
me
the
duffel
Passen
nicht
mal
rein,
also
hole
ich
mir
die
Sporttasche
She
hit
me
up
case
she
know
that
I'm
rich
Sie
schreibt
mich
an,
weil
sie
weiß,
dass
ich
reich
bin
I
leave
her
on
seen,
got
no
time
for
these
bitches
Ich
lasse
sie
auf
gelesen,
habe
keine
Zeit
für
diese
Schlampen
My
foot
on
the
gas
I
ain't
touching
no
brakes
Mein
Fuß
auf
dem
Gas,
ich
berühre
keine
Bremsen
I
do
what
I
want
and
I
do
what
it
takes
Ich
tue,
was
ich
will,
und
ich
tue,
was
nötig
ist
Inside
a
beema
I'll
never
be
late
In
einem
Beamer
werde
ich
nie
zu
spät
sein
On
the
N3
and
I'm
switching
these
lanes
Auf
der
N3
und
ich
wechsle
die
Spuren
I'm
inside
a
e90
switching
these
lanes
Ich
bin
in
einem
E90,
wechsle
die
Spuren
I
be
sipping
on
wock
I
be
geeked
everyday
Ich
sippe
Wock,
bin
jeden
Tag
drauf
I'm
hella
geeked
but
I'm
still
getting
paid
Ich
bin
höllisch
drauf,
aber
ich
werde
immer
noch
bezahlt
I
got
hella
drip
and
it's
like
hurricanes
Ich
habe
höllisch
Drip
und
es
ist
wie
Hurrikane
Like
15
karats
on
my
fucken
chain
Etwa
15
Karat
an
meiner
verdammten
Kette
I'm
stacking
it
up
I
go
need
me
a
crane
Ich
staple
es
hoch,
ich
brauche
einen
Kran
I
stack
me
an
M
and
I'm
letting
it
rain
Ich
staple
eine
Mille
und
lasse
es
regnen
I
stack
me
an
M
and
I
still
got
no
fame
Ich
staple
eine
Mille
und
habe
immer
noch
keinen
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.