Falido - Slim Rimografiaперевод на немецкий




Falido
Pleite
Eu to falido eu to fudido e mal pago
Ich bin pleite, ich bin am Arsch und schlecht bezahlt
Eu faço rap e não ganho nenhum tostão furado
Ich mache Rap und verdiene keinen einzigen lausigen Cent
Porque não vivo de hip hop mas pelo hip hop é que vivo
Denn ich lebe nicht vom Hip-Hop, aber für den Hip-Hop lebe ich
E vou rimando sem fins lucrativos
Und ich reime weiter ohne Profitabsicht
Você ri "háhá" acha hilária mais a situação precária
Du lachst "haha", findest es lustig, aber die Lage ist prekär
To sem dinheiro e minhas dívidas correm juros e correção
Ich bin ohne Geld und meine Schulden laufen mit Zinsen und Währungs-
Monetária
anpassung
Mas sou o cara que faz free style no baile e não tem CD
Aber ich bin der Typ, der auf der Party Freestyle macht und keine CD
Gravado
aufgenommen hat
E que rima de improviso porque não tem caneta pra escrever
Und der nur improvisiert reimt, weil er keinen Stift zum Schreiben hat
Seu rimado
Seinen Reim
O meu bolso furado não segura nem carteira nem moeda
Meine Hosentasche hat ein Loch, hält weder Brieftasche noch Münze
A ultima nota que tinha é da prova de economia que tirei zero "
Die letzte Note, die ich hatte, war von der Wirtschaftsprüfung, bei der ich eine Sechs bekam "
Que merda"
So eine Scheiße"
E nem é por estética que deixo meu cabelo crescer, é pra que?
Und es ist nicht aus ästhetischen Gründen, dass ich mein Haar wachsen lasse, wofür denn?
Pra economizar pra no fim do ano gravar o meu CD
Um zu sparen, damit ich am Ende des Jahres meine CD aufnehmen kann
Por falta de grana quase perdi minha mina
Wegen Geldmangels hätte ich fast meine Freundin verloren
Pois eu ligava a cobrar a mãe dela sabia que era eu e dizia
Denn ich rief nur per R-Gespräch an, ihre Mutter wusste, dass ich es war und sagte
"Filha desliga"
"Tochter, leg auf"
Essa é minha vida pra quem duvida da parada
Das ist mein Leben, für die, die an der Sache zweifeln
Sou MC mas como meu pai diz "dinheiro que é bom nada".
Ich bin MC, aber wie mein Vater sagt: "Geld, das wirklich was wert ist, gibt's nicht".
Eu faço rima no final de semana mais de segunda a sexta eu
Ich reime am Wochenende, aber von Montag bis Freitag
Trabalho
arbeite ich
Das oito a cinco da tarde num posto de agente comunitário
Von acht bis fünf Uhr nachmittags in einer Stelle als Gemeindemitarbeiter
Mas meu salário é tão baixo que pra receber tem que ir
Aber mein Gehalt ist so niedrig, dass man sich bücken muss, um es
Agachado
zu empfangen
Dinheiro que é bom nem o da água quando to em cima do palco
Geld, das was wert ist, nicht mal für das Wasser, wenn ich auf der Bühne stehe
De fato a crise feia mesmo assim a gente resiste
Tatsächlich ist die Krise schlimm, trotzdem halten wir stand
Pra ensaiar tenho um microfone que roubei no karaôke um MD e um
Zum Proben habe ich ein Mikrofon, das ich beim Karaoke geklaut habe, einen MD-Player und eine
Micro system
Mini-Anlage
Onde faço minhas fitas demo de baixa categoria
Wo ich meine minderwertigen Demo-Tapes mache
Meu computador é tão atrasado que o teclado parece uma máquina
Mein Computer ist so veraltet, dass die Tastatur wie eine
De datilografia
Schreibmaschine aussieht
Pra conectar a Internet ele leva quase um dia
Um sich mit dem Internet zu verbinden, braucht er fast einen Tag
Quando enche a barrinha azul "nossa que alegria!"
Wenn der blaue Balken voll ist "Wow, was für eine Freude!"
Mais a euforia acaba rápido e vem a decepção
Aber die Euphorie endet schnell und die Enttäuschung kommt
Quando to baixando alguma coisa "porra caiu a conexão"
Wenn ich etwas herunterlade "Verdammt, die Verbindung ist abgebrochen"
Eu escolhi uma profissão que paga muito pouco de cash
Ich habe einen Beruf gewählt, der sehr wenig Cash einbringt
Tenho celular mas é o pai de santo, aquele que recebe
Ich habe ein Handy, aber es ist wie ein Wunderheiler, eines, das nur empfängt
Eu tinha cheque cartão de crédito mais meu nome foi pro SPC
Ich hatte Schecks, Kreditkarte, aber mein Name landete bei der SCHUFA
To devendo banco casas Bahia do crediário do meu aparelho de MD
Ich schulde der Bank, Casas Bahia vom Ratenkauf meines MD-Players
Vão fazer o que? me prender? sei que não é preciso
Was wollen sie machen? Mich verhaften? Ich weiß, das ist nicht nötig
Ser MC é isso você é falado lembrado mais é fudido falido
MC sein ist das: Man spricht über dich, erinnert sich an dich, aber du bist am Arsch, pleite
Mas tem entrevista em revista e o caralho A4
Aber es gibt Interviews in Magazinen und den ganzen Scheiß A4
Mas não passa de um falido fudido e mal pago
Aber es ist nicht mehr als ein Pleitegeier, am Arsch und schlecht bezahlt
Eu to falido eu to fudido e mal pago
Ich bin pleite, ich bin am Arsch und schlecht bezahlt
Eu faço rap e não ganho nenhum tostão furado
Ich mache Rap und verdiene keinen einzigen lausigen Cent
Porque não vivo de hip hop mas pelo hip hop é que vivo
Denn ich lebe nicht vom Hip-Hop, aber für den Hip-Hop lebe ich
E vou rimando sem fins lucrativos
Und ich reime weiter ohne Profitabsicht
fora você os caras de low raider ouro no pescoço e mulher
Draußen siehst du die Typen mit Lowrider, Gold um den Hals und Frauen
E aqui? com bijuteria do camelô solitário e andando a
Und hier? Mit Modeschmuck vom Flohmarkt, einsam und zu Fuß unterwegs
Mas tem quem não bota uma e acha que rap da dinheiro
Aber es gibt welche, die es nicht glauben und denken, Rap bringt Geld
Minha mãe dizia "estuda meu filho" mais não ouvia o conselho
Meine Mutter sagte "Lerne, mein Sohn", aber ich hörte nicht auf den Rat
Eu não ouvia e hoje sofro todas as conseqüências
Ich hörte nicht hin und heute leide ich unter allen Konsequenzen
Sou mais um rimador que tenta se recompor para não abrir
Ich bin nur ein weiterer Reimer, der versucht, sich zu erholen, um nicht
Falência
Insolvenz anzumelden
Uso uma meia de cada cor não é pra ser diferente
Ich trage Socken in verschiedenen Farben, nicht um anders zu sein
Nem é por enfeite que minha palmilha é papelão, meu tênis
Es ist auch keine Zierde, dass meine Einlegesohle aus Pappe ist, mein Turnschuh ist
Cheio de silver tape
voller Panzertape
Não tenho nem skate pra usar como álibi do tênis zoado
Ich habe nicht mal ein Skateboard, um es als Alibi für den kaputten Schuh zu benutzen
Meu boné perdeu a cor e falo que é de fábrica o tom desbotado
Meine Kappe hat ihre Farbe verloren und ich sage, der verblasste Ton ist ab Werk
Na minha família o clima chato quase me expulsaram de casa
In meiner Familie ist die Stimmung mies, sie hätten mich fast aus dem Haus geworfen
Porque com vinte três anos perguntei se não podiam me dar mesada
Weil ich mit dreiundzwanzig fragte, ob sie mir nicht Taschengeld geben könnten
O meu pai deu risada porque é torneiro mecânico aposentado
Mein Vater lachte, denn er ist pensionierter Dreher
Toca teclado do lado de casa e ganha cerveja de graça fazendo
Spielt Keyboard nebenan und bekommt Freibier, indem er
Cover do de Camargo
Cover von Zezé Di Camargo spielt
E eu nem um tostão furado mesmo assim aqui estou
Und ich, nicht einen lausigen Cent, trotzdem bin ich hier
Sou artista que pede carona pra motorista para ir no próprio
Ich bin ein Künstler, der Fahrer um eine Mitfahrgelegenheit bittet, um zu seinem eigenen
Show
Auftritt zu kommen
E se você entrou no hip hop por grana não se iluda
Und wenn du wegen des Geldes zum Hip-Hop gekommen bist, mach dir keine Illusionen
Escuta volte pra casa escolha outra profissão e a luta
Hör zu, geh nach Hause, wähle einen anderen Beruf und kämpfe
Fazer música não é fácil e o que eu passo outro passou
Musik zu machen ist nicht einfach, und was ich durchmache, hat schon ein anderer durchgemacht
Mas passaria tudo de novo se preciso for
Aber ich würde alles wieder durchmachen, wenn es sein muss
Porque faço por amor minha rima e o meu som
Weil ich es aus Liebe mache, meinen Reim und meinen Sound
E nem por grana nem por fama nem por remuneração
Und weder für Geld noch für Ruhm noch für Bezahlung
Pois prefiro ser falido do que rico estressado
Denn ich bin lieber pleite als reich und gestresst
E sucesso é conseqüência de um trabalho valorizado
Und Erfolg ist die Konsequenz einer wertgeschätzten Arbeit
E dado o conselho então não pelo dinheiro
Und der Rat ist gegeben, also mach es nicht wegen des Geldes
Serve para B. Boy′s, DJ's, MC′s e graffiteiros
Das gilt für B-Boys, DJs, MCs und Graffitikünstler
E seja inteligente faça música beneficente
Und sei intelligent, mach wohltätige Musik
Como eu que dou rimas não perecíveis para todos ouvidos carentes
Wie ich, der haltbare Reime für alle bedürftigen Ohren spendet
E te garanto que não é por money que no microfone eu sigo
Und ich garantiere dir, es ist nicht wegen des Geldes, dass ich am Mikrofon weitermache
Rimando sem fins lucrativos
Reimend ohne Profitabsicht
Falido fudido e mal pago mas não te engana
Pleite, am Arsch und schlecht bezahlt, aber lass dich nicht täuschen
Nem se tivesse todo dinheiro do mundo pagaria o preço da
Selbst wenn ich alles Geld der Welt hätte, würde es den Preis des
Fama...
Ruhms nicht bezahlen...
Eu to falido eu to fudido e mal pago
Ich bin pleite, ich bin am Arsch und schlecht bezahlt
Eu faço rap e não ganho nenhum tostão furado
Ich mache Rap und verdiene keinen einzigen lausigen Cent
Porque não vivo de hip hop mas pelo hip hop é que vivo
Denn ich lebe nicht vom Hip-Hop, aber für den Hip-Hop lebe ich
E vou rimando sem fins lucrativos
Und ich reime weiter ohne Profitabsicht





Авторы: Slim Rimografia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.