Текст и перевод песни Slim Rimografia - Falido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
to
falido
eu
to
fudido
e
mal
pago
Я
разорен,
я
на
мели,
и
мне
мало
платят
Eu
faço
rap
e
não
ganho
nenhum
tostão
furado
Я
читаю
рэп
и
не
зарабатываю
ни
копейки
Porque
não
vivo
de
hip
hop
mas
pelo
hip
hop
é
que
vivo
Потому
что
не
живу
хип-хопом,
но
ради
хип-хопа
живу
E
vou
rimando
sem
fins
lucrativos
И
буду
рифмовать
без
какой-либо
выгоды
Você
ri
"háhá"
acha
hilária
mais
a
situação
tá
precária
Ты
смеешься
"ха-ха",
находишь
это
забавным,
но
ситуация
плачевна
To
sem
dinheiro
e
minhas
dívidas
correm
juros
e
correção
У
меня
нет
денег,
а
мои
долги
растут
с
процентами
и
индексацией
Mas
sou
o
cara
que
faz
free
style
no
baile
e
não
tem
CD
Но
я
тот
парень,
что
фристайлит
на
вечеринке
и
не
имеет
записанного
CD
E
que
só
rima
de
improviso
porque
não
tem
caneta
pra
escrever
И
рифмую
только
импровизируя,
потому
что
нет
ручки,
чтобы
записать
O
meu
bolso
tá
furado
não
segura
nem
carteira
nem
moeda
Мой
карман
дырявый,
не
держит
ни
кошелька,
ни
монеты
A
ultima
nota
que
tinha
é
da
prova
de
economia
que
tirei
zero
"
Последняя
купюра,
что
у
меня
была
— от
экзамена
по
экономике,
где
я
получил
ноль
"Вот
черт"
E
nem
é
por
estética
que
deixo
meu
cabelo
crescer,
é
pra
que?
И
я
не
для
эстетики
отращиваю
волосы,
а
для
чего?
Pra
economizar
pra
no
fim
do
ano
gravar
o
meu
CD
Чтобы
сэкономить
и
к
концу
года
записать
свой
CD
Por
falta
de
grana
quase
perdi
minha
mina
Из-за
нехватки
бабок
чуть
не
потерял
свою
девушку
Pois
eu
só
ligava
a
cobrar
a
mãe
dela
sabia
que
era
eu
e
dizia
Ведь
я
звонил
ей
только
за
ее
счет,
ее
мать
знала,
что
это
я,
и
говорила
"Filha
desliga"
"Дочь,
сбрось"
Essa
é
minha
vida
pra
quem
duvida
da
parada
Вот
моя
жизнь,
для
тех,
кто
сомневается
Sou
MC
mas
como
meu
pai
diz
"dinheiro
que
é
bom
nada".
Я
МС,
но,
как
говорит
мой
отец,
"денег,
как
кот
наплакал".
Eu
faço
rima
no
final
de
semana
mais
de
segunda
a
sexta
eu
Я
рифмую
по
выходным,
но
с
понедельника
по
пятницу
я
Das
oito
a
cinco
da
tarde
num
posto
de
agente
comunitário
С
восьми
до
пяти
вечера
на
должности
социального
работника
Mas
meu
salário
é
tão
baixo
que
pra
receber
tem
que
ir
Но
моя
зарплата
настолько
мала,
что,
чтобы
ее
получить,
приходится
Dinheiro
que
é
bom
nem
o
da
água
quando
to
em
cima
do
palco
Денег
мало,
даже
на
воду,
когда
я
на
сцене
De
fato
a
crise
tá
feia
mesmo
assim
a
gente
resiste
Действительно,
кризис
серьезный,
но
мы
все
равно
сопротивляемся
Pra
ensaiar
tenho
um
microfone
que
roubei
no
karaôke
um
MD
e
um
Для
репетиций
у
меня
есть
микрофон,
который
я
стырил
в
караоке,
MD-плеер
и
Micro
system
Музыкальный
центр
Onde
faço
minhas
fitas
demo
de
baixa
categoria
На
котором
я
делаю
свои
низкокачественные
демо-записи
Meu
computador
é
tão
atrasado
que
o
teclado
parece
uma
máquina
Мой
компьютер
такой
старый,
что
клавиатура
похожа
на
De
datilografia
Печатную
машинку
Pra
conectar
a
Internet
ele
leva
quase
um
dia
Чтобы
подключиться
к
интернету,
ему
требуется
почти
день
Quando
enche
a
barrinha
azul
"nossa
que
alegria!"
Когда
заполняется
синяя
полоска
"вот
это
радость!"
Mais
a
euforia
acaba
rápido
e
vem
a
decepção
Но
эйфория
быстро
проходит,
и
приходит
разочарование
Quando
to
baixando
alguma
coisa
"porra
caiu
a
conexão"
Когда
я
что-то
скачиваю
"блин,
связь
оборвалась"
Eu
escolhi
uma
profissão
que
paga
muito
pouco
de
cash
Я
выбрал
профессию,
которая
приносит
очень
мало
денег
Tenho
celular
mas
é
o
pai
de
santo,
aquele
que
só
recebe
У
меня
есть
мобильник,
но
он
"только
на
прием",
тот,
на
который
можно
только
звонить
Eu
tinha
cheque
cartão
de
crédito
mais
meu
nome
foi
pro
SPC
У
меня
были
чеки,
кредитные
карты,
но
мое
имя
попало
в
черный
список
To
devendo
banco
casas
Bahia
do
crediário
do
meu
aparelho
de
MD
Я
должен
банку,
магазину
бытовой
техники,
в
рассрочку
за
свой
MD-плеер
Vão
fazer
o
que?
me
prender?
sei
que
não
é
preciso
Что
они
сделают?
Посадят
меня?
Знаю,
что
это
не
нужно
Ser
MC
é
isso
você
é
falado
lembrado
mais
é
fudido
falido
Быть
МС
— это
значит,
что
о
тебе
говорят,
тебя
помнят,
но
ты
на
мели,
разорен
Mas
tem
entrevista
em
revista
e
o
caralho
A4
Но
есть
интервью
в
журналах
и
всякая
такая
фигня
Mas
não
passa
de
um
falido
fudido
e
mal
pago
Но
ты
всего
лишь
разоренный
бедняк,
которому
мало
платят
Eu
to
falido
eu
to
fudido
e
mal
pago
Я
разорен,
я
на
мели,
и
мне
мало
платят
Eu
faço
rap
e
não
ganho
nenhum
tostão
furado
Я
читаю
рэп
и
не
зарабатываю
ни
копейки
Porque
não
vivo
de
hip
hop
mas
pelo
hip
hop
é
que
vivo
Потому
что
не
живу
хип-хопом,
но
ради
хип-хопа
живу
E
vou
rimando
sem
fins
lucrativos
И
буду
рифмовать
без
какой-либо
выгоды
Lá
fora
você
vê
os
caras
de
low
raider
ouro
no
pescoço
e
mulher
Там,
за
границей,
ты
видишь
парней
в
дорогих
шмотках,
с
золотом
на
шее
и
женщинами
E
aqui?
com
bijuteria
do
camelô
solitário
e
andando
a
pé
А
здесь?
С
бижутерией
с
рынка,
одинокий
и
пешком
Mas
tem
quem
não
bota
uma
fé
e
acha
que
rap
da
dinheiro
Но
есть
те,
кто
не
верит
и
думает,
что
рэп
приносит
деньги
Minha
mãe
dizia
"estuda
meu
filho"
mais
não
ouvia
o
conselho
Моя
мама
говорила:
"учись,
сынок",
но
я
не
слушал
советов
Eu
não
ouvia
e
hoje
sofro
todas
as
conseqüências
Я
не
слушал,
и
теперь
расхлебываю
все
последствия
Sou
mais
um
rimador
que
tenta
se
recompor
para
não
abrir
Я
еще
один
рифмоплет,
который
пытается
встать
на
ноги,
чтобы
не
обанкротиться
Uso
uma
meia
de
cada
cor
não
é
pra
ser
diferente
Ношу
носки
разных
цветов
не
для
того,
чтобы
выделяться
Nem
é
por
enfeite
que
minha
palmilha
é
papelão,
meu
tênis
tá
И
не
для
красоты
у
меня
стельки
из
картона,
мои
кроссовки
обмотаны
Cheio
de
silver
tape
Скотчем
Não
tenho
nem
skate
pra
usar
como
álibi
do
tênis
zoado
У
меня
даже
нет
скейта,
чтобы
оправдать
убитые
кроссовки
Meu
boné
perdeu
a
cor
e
falo
que
é
de
fábrica
o
tom
desbotado
Мой
кепка
выцвела,
и
я
говорю,
что
это
заводской
цвет,
такой
выцветший
Na
minha
família
o
clima
tá
chato
quase
me
expulsaram
de
casa
В
моей
семье
напряженная
обстановка,
меня
чуть
не
выгнали
из
дома
Porque
com
vinte
três
anos
perguntei
se
não
podiam
me
dar
mesada
Потому
что
в
двадцать
три
года
я
спросил,
не
могут
ли
они
дать
мне
карманные
деньги
O
meu
pai
deu
risada
porque
é
torneiro
mecânico
aposentado
Мой
отец
рассмеялся,
потому
что
он
токарь
на
пенсии
Toca
teclado
do
lado
de
casa
e
ganha
cerveja
de
graça
fazendo
Играет
на
клавишных
по
соседству
и
получает
бесплатное
пиво,
исполняя
Cover
do
Zé
de
Camargo
Каверы
на
Zé
de
Camargo
E
eu
nem
um
tostão
furado
mesmo
assim
aqui
estou
А
я
ни
копейки
не
имею,
но
все
равно
я
здесь
Sou
artista
que
pede
carona
pra
motorista
para
ir
no
próprio
Я
артист,
который
просит
водителей
подвезти
его
на
собственный
E
se
você
entrou
no
hip
hop
por
grana
não
se
iluda
И
если
ты
пришел
в
хип-хоп
ради
денег,
не
обольщайся
Escuta
volte
pra
casa
escolha
outra
profissão
e
vá
a
luta
Слушай,
вернись
домой,
выбери
другую
профессию
и
борись
Fazer
música
não
é
fácil
e
o
que
eu
passo
outro
já
passou
Создавать
музыку
непросто,
и
то,
через
что
я
прохожу,
другие
уже
прошли
Mas
passaria
tudo
de
novo
se
preciso
for
Но
я
прошел
бы
через
все
это
снова,
если
понадобится
Porque
faço
por
amor
minha
rima
e
o
meu
som
Потому
что
я
делаю
это
ради
любви
к
моим
рифмам
и
моей
музыке
E
nem
por
grana
nem
por
fama
nem
por
remuneração
И
не
ради
денег,
не
ради
славы,
не
ради
вознаграждения
Pois
prefiro
ser
falido
do
que
rico
estressado
Потому
что
я
предпочитаю
быть
разоренным,
чем
богатым
и
нервным
E
sucesso
é
conseqüência
de
um
trabalho
valorizado
А
успех
— это
следствие
ценного
труда
E
tá
dado
o
conselho
então
não
vá
pelo
dinheiro
Вот
тебе
совет,
так
что
не
гонись
за
деньгами
Serve
para
B.
Boy′s,
DJ's,
MC′s
e
graffiteiros
Это
относится
к
би-боям,
диджеям,
МС
и
граффитистам
E
seja
inteligente
faça
música
beneficente
И
будь
умным,
делай
благотворительную
музыку
Como
eu
que
dou
rimas
não
perecíveis
para
todos
ouvidos
carentes
Как
я,
который
раздает
нескончаемые
рифмы
всем
нуждающимся
ушам
E
te
garanto
que
não
é
por
money
que
no
microfone
eu
sigo
И
я
гарантирую
тебе,
что
не
ради
денег
я
продолжаю
у
микрофона
Rimando
sem
fins
lucrativos
Рифмуя
без
какой-либо
выгоды
Falido
fudido
e
mal
pago
mas
não
te
engana
Разоренный,
на
мели
и
малооплачиваемый,
но
тебя
не
обманешь
Nem
se
tivesse
todo
dinheiro
do
mundo
pagaria
o
preço
da
Даже
если
бы
у
меня
были
все
деньги
мира,
я
бы
не
заплатил
цену
за
Eu
to
falido
eu
to
fudido
e
mal
pago
Я
разорен,
я
на
мели,
и
мне
мало
платят
Eu
faço
rap
e
não
ganho
nenhum
tostão
furado
Я
читаю
рэп
и
не
зарабатываю
ни
копейки
Porque
não
vivo
de
hip
hop
mas
pelo
hip
hop
é
que
vivo
Потому
что
не
живу
хип-хопом,
но
ради
хип-хопа
живу
E
vou
rimando
sem
fins
lucrativos
И
буду
рифмовать
без
какой-либо
выгоды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slim Rimografia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.