Slim Rimografia - Perfeita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slim Rimografia - Perfeita




Perfeita
Perfect
(Senhoras e senhores)
(Ladies and gentlemen)
(Ele, o romântico incurável)
(He, the incurable romantic)
(Slim Rimografia)
(Slim Rimografia)
Talvez ela seja perfeita
Maybe she's perfect
Você que não viu os detalhes
You who didn't see the details
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
A lot of bullshit from this black girl (a lot of bullshit, wow!)
ideia, style
A lot of ideas, a lot of style
Não tenho muito não pra te oferecer
I don't have much to offer you
Tenho carrinho, mas precisa dar impulso pra locomover
I have a car, but I need to give it a push to move
O que posso te prometer
What I can promise you
É te levar pro céu no chão do meu apê
Is to take you to heaven on the floor of my apartment
afim, diz que sim, vem comigo sem crise
You're down, say yes, come with me without a crisis
Ninguém vive de amor, mas sem amor é tão triste
Nobody lives on love, but without love it's so sad
Ainda tenho um palpite
I still have a hunch
Não crê no amor que não sabe que você existe
Don't believe in the love that doesn't know you exist
Sou bon vivant, rimador maloqueiro
I'm a bon vivant, a bad boy rapper
Pouco dinheiro e muita ideia pra gastar
Little money and lots of ideas to spend
Bem diferente dos que tem o financeiro
Quite different from those who have the financial
Paga as conta, mas no fim das conta não tem ideia pra somar
Only pays the bill, but in the end has no idea to add
A vida é tão breve, entre quatro paredes mais swing que swag
Life is so short, between four walls more swing than swag
Outra vibe, não negue
Another vibe, don't deny it
Sem ficar girando tipo zaleleque
Without spinning around like a zaleleque
Vem sem medo de se arrepender
Come on without fear of regret
A vida é uma só, quero você
There's only one life, I only want you
Pode até parecer exagero, loucura
It may seem like an exaggeration, madness
Milhares ao seus pés, mas eu à sua altura, baby
Thousands at your feet, but only me at your level, baby
Talvez ela seja perfeita
Maybe she's perfect
Você que não viu os detalhes
You who didn't see the details
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
A lot of bullshit from this black girl (a lot of bullshit, wow!)
ideia, style
A lot of ideas, a lot of style
Aí, yao, yao
Oh, yeah, yeah
Nada contra o seu look, mas tira essa roupa
Nothing against your look, but take off those clothes
Chega mais perto que eu quero sentir sua boca
Come closer so I can feel your mouth
Na minha, minha rainha é, não existe outra
In mine, my queen is, there's no other
Engraçado, ao seu lado, eternidade parece tão pouca
It's funny, by your side, eternity seems so short
Adoro o seu jeito, quer alguém que te faça sorrir?
I love your way, do you want someone to make you smile?
Acho o seu sorriso perfeito, acredita em amor à primeira vista?
I find your smile perfect, do you believe in love at first sight?
Eu também não, por isso não fuja do meu campo de visão
Neither do I, so don't run away from my field of vision
Eu quero dormir com você, sonhar com você
I want to sleep with you, dream of you
Baby, te ver acordar quando o sol se pôr
Baby, see you wake up when the sun goes down
Baby, compor uma linda canção
Baby, write a beautiful song
Quero fogo da paixão e a paz do amor
I want the fire of passion and the peace of love
Baby, vem e me sua mão
Baby, come here and give me your hand
Me deixa te conduzir como num samba-rock
Let me lead you like a samba-rock
Aproveitar cada segundo, por que não?
Enjoy every second, why not?
mais nada nesse mundo, além de você que me importe, baby
There's nothing else in this world besides you I care about, baby
Talvez ela seja perfeita
Maybe she's perfect
Você que não viu os detalhes
You who didn't see the details
Muita treta essa preta (muita treta, vixe!)
A lot of bullshit from this black girl (a lot of bullshit, wow!)
ideia, style
A lot of ideas, a lot of style
Não deu valor, perdeu
You didn't value it, you lost it
Não deu amor, perdeu
You didn't give love, you lost it
Não deu valor, é, não deu calor
Didn't give value, yeah, didn't give heat
Se arrependeu, perdeu
If you regretted it, you lost
Não deu valor, perdeu
You didn't value it, you lost it
Não deu amor, perdeu
You didn't give love, you lost it
Não deu valor, é, não deu calor
Didn't give value, yeah, didn't give heat
Se arrependeu, perdeu
If you regretted it, you lost
(Aí, na moral mermo)
(Yo, come on man)
tio, falando não certo)
(Oh, dude, you're not talking right)
(Mas, porra mano, tava com a mina ali pá)
(But, damn dude, was with the girl over there)
(Mó firmeza, colando você, soma ligado!)
(Cool, sticking with you, together you know!)
(Você não vai, num chega na responsa, tio)
(You're not going, you're not responsible, dude)
(Vai chorar o que, mano)
(What are you gonna cry about, dude)
(Perdeu, era irmão)
(Lost, that was it, brother)
(Ôh, mina firmeza mermo)
(Oh, girl, you're awesome)
(Oh, pretinha rara, tipo)
(Oh, rare black girl, like)
(Cê é louco, vacilou feio, era)
(You're crazy, you messed up bad, it's over)
(Perdeu, perdeu)
(Lost, lost)
Perfeita
Perfect





Авторы: Slim Rimografia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.