Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
good
everybody?
Привет
всем!
It's
your
girl
Alana
D.
Это
ваша
девочка
Алана
Д.
Chillin'
with
my
boy
the
boy
Slim
Thug
Тусуюсь
со
своим
парнем,
парнем
Slim
Thug
He's
from
Texas
Он
из
Техаса
Now
son
you've
been
doin'
it
real
big
for
awhile
Сынок,
ты
уже
давно
делаешь
большие
дела
But
please,
tell
us
what's
the
secret
to
your
success?
Но,
пожалуйста,
расскажи
нам,
в
чем
секрет
твоего
успеха?
I'm
a
bonafide
hustla
Я
настоящий
делец
Used
to
have
to
bust
bricks
down
in
half
Раньше
приходилось
разбивать
кирпичи
пополам
In
order
to
see
the
cash
Чтобы
увидеть
наличные
That's
in
the
past
Это
в
прошлом
Niggas
outta
see
the
stash
Ниггеры
должны
видеть
мою
заначку
Went
straight
to
the
bentley
Пересел
сразу
на
Bentley
Skilled,
the
S-class
Потом
на
S-класс
I
was
a
star
before
I
signed
autographs
Я
был
звездой
еще
до
того,
как
начал
раздавать
автографы
This
the
beginning,
y'all
ain't
seen
my
last
Это
только
начало,
вы
еще
не
видели
моего
последнего
слова
When
I
call
myself
a
hustla
Когда
я
называю
себя
дельцом
I
ain't
talking
about
moving
rocks
Я
не
говорю
о
продаже
наркоты
I'm
talkin'
bout
them
9's
and
them
aks
and
them
glocks
Я
говорю
о
9-миллиметровых,
АК
и
глоках
When
y'all
was
on
the
corner
Когда
вы
были
на
углу
Out
there
runnin'
from
them
cops
Убегали
от
копов
I
was
out
there
sellin'
all
them
local
crack
spots
Я
был
там,
продавал
на
всех
местных
точках
Boyz
in
blue
and
we
creep
deep
Парни
в
синем,
мы
двигаемся
скрытно
Motherfuckin'
police
Чертовы
полицейские
We
make
the
rules
in
the
streets
nigga
Мы
устанавливаем
правила
на
улицах,
ниггер
I
feel
you,
I
feel
you
Понимаю,
понимаю
Now
we
talk
about
about
a
couple
of
artists
that
are
in
Texas
Теперь
поговорим
о
парочке
артистов
из
Техаса
And
anything
to
feel
that
bacause
you
got
that
Texas
style
И
о
том,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
у
тебя
этот
техасский
стиль
That's
gonna
limit
your
success,
but
please
Который,
как
говорят,
ограничивает
твой
успех,
но,
пожалуйста,
Tell
me
how
you
feel
about
that
Расскажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь
I'm
an
H-town
nigga
Я
ниггер
из
Хьюстона
So
FUCK
y'all
niggas
Так
что
пошли
вы
все
Got
a
fo'-fo'
thatta
buck
y'all
niggas
У
меня
есть
сорок
четвертый,
который
пристрелит
вас
всех
I
rap
so
low,
won't
trust
ya'll
niggas
Я
читаю
рэп
так
низко,
что
вам
не
стоит
мне
доверять
And
if
you
get
out
of
line
И
если
вы
перейдете
черту
Might
touch
ya'll
niggas
Могу
вас
всех
потрогать
Stay
out
my
way
Держитесь
от
меня
подальше
Cause
nigga
I
ain't
for
play
Потому
что,
ниггер,
я
не
шучу
Ya
niggas
say
you
G's
Вы,
ниггеры,
говорите,
что
вы
гангстеры
That
must
mean
you
niggas
gay
Это,
должно
быть,
значит,
что
вы
геи
He's
from
H-town
Он
из
Хьюстона
But
he
don't
stay
where
I
stay
Но
он
не
живет
там,
где
я
живу
I'm
from
the
land
of
the
killers
Я
из
земли
убийц
He
don't
lay
where
I
lay
Он
не
лежит
там,
где
лежу
я
So
get
it
right
motherfuckers
Так
что
поймите
правильно,
ублюдки
Don't
try
to
put
me
in
the
same
shoes
with
them
suckers
Не
пытайтесь
ставить
меня
на
одну
доску
с
этими
сосунками
There's
a
real
thick
line
between
rhymers
and
some
hustlas
Существует
очень
толстая
грань
между
рифмачами
и
дельцами
Them
niggas
ain't
no
gangstas
Эти
ниггеры
не
гангстеры
Them
niggas
is
some
bustas
Эти
ниггеры
- лохи
Okay
talk
to
'em
Хорошо,
поговори
с
ними
Now
you
kow,
I
see
you
right
here
with
all
these
diamonds,
all
these
chains
Теперь,
знаешь,
я
вижу
тебя
здесь
со
всеми
этими
бриллиантами,
всеми
этими
цепями
You
drivin'
around
in
bentley's
Ты
разъезжаешь
на
Bentley
But
I
don't
ever
see
you
with
any
security
Но
я
никогда
не
вижу
тебя
с
охраной
Please,
what's
the
word
on
that
Пожалуйста,
что
скажешь
на
это?
Pistol
grip
pump
in
my
lap
at
all
times
Пистолет
с
рукояткой
в
моих
руках
всегда
They
be
checkin'
other
fools,
but
they
ain't
checkin'
mine
Они
проверяют
других
дураков,
но
не
проверяют
меня
You
run
up
tryin'
you
gon'
be
lyin'
down
dyin'
Нападешь
на
меня
— сдохнешь
When
you
hear
that
clock
clock
sound
comin'
out
of
the
iron
Когда
услышишь
звук
«клок-клок»
из
железа
I
ain't
no
fuckin'
punk,
I
suggest
you
niggas
chill
Я
не
чертов
слабак,
советую
вам,
ниггеры,
остыть
Cause
if
I
pop
this
trunk,
then
somebody
gon'
get
killed
Потому
что
если
я
открою
багажник,
то
кто-то
умрет
This
ain't
no
rap
act,
my
nigga
I'm
really
real
Это
не
рэп-спектакль,
ниггер,
я
реально
настоящий
Go
on
run
your
ass
up,
and
watch
me
stop
you
with
the
steel
Давай,
подбеги,
и
посмотри,
как
я
остановлю
тебя
сталью
Niggas
must
be
on
peel,
cause
it's
evident
they
heal
Ниггеры,
должно
быть,
обкурились,
потому
что
очевидно,
что
они
заживают
Think
the
boss
went
soft
cause
I
got
a
record
deal
Думают,
босс
стал
мягким,
потому
что
у
меня
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
I
do
this
rap
shit
cause
makin'
hits
pay
my
bills
Я
занимаюсь
этим
рэп-дерьмом,
потому
что
создание
хитов
оплачивает
мои
счета
And
I
could
give
a
fuck
what
you
other
suckers
feel
И
мне
плевать,
что
чувствуют
остальные
сосунки
Aight
yo,
keep
doin'
your
thing
Хорошо,
продолжай
в
том
же
духе
We
lookin'
out
for
you
brother
Мы
следим
за
тобой,
брат
You
got
anything
else
in
the
works
Есть
что-нибудь
еще
в
работе?
What
can
we
expect
from
you
in
the
future?
Чего
нам
ожидать
от
тебя
в
будущем?
Boys
in
blue,
comin'
soon
Парни
в
синем,
скоро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS STAYVE, CLERVOIX MICHAEL J, ALLAN WAYNE FELDER, NORMAN RAY HARRIS, ROBERT SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.