Slim Thug - Top Drop - перевод текста песни на немецкий

Top Drop - Slim Thugперевод на немецкий




Top Drop
Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop.
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten.
Slim Thugga, Muthafucker!
Slim Thugga, Muthafucker!
For you jackers that's hatin'
Für euch Gangster, die haten
Run up try to rob yeah bitch I'm a be waitin'
Kommt ran, versucht mich auszurauben, ja Schlampe, ich werde warten
In the country see me skatin'
Auf dem Land, siehst du mich cruisen
On my chrome lookin' good
Auf meinem Chrom, sehe gut aus
You fuck with my bitch \u0026 I'm a shoot up your hood
Du fickst mit meiner Schlampe und ich werde deine Gegend zerschießen
Still leather \u0026 the wood that's tradition down in Texas
Immer noch Leder und Holz, das ist Tradition hier in Texas
Roll Cadillac we don't fuck with no Lexus
Fahre Cadillac, wir haben nichts mit Lexus zu tun
Bitch by my side in my ride lookin' lovely
Schlampe an meiner Seite in meinem Wagen, sieht bezaubernd aus
Pour up out the paint we ain't sippin' on no bubbly
Lass die Farbe tropfen, wir trinken keinen Schampus
Screwed tape loud while I'm swangin' by the crowd
Schrauben-Tape laut, während ich an der Menge vorbeifahre
And the dro got me how it feel like I'm in a cloud
Und das Dope lässt mich fühlen, als wäre ich auf einer Wolke
I'm a H-Town nigga.
Ich bin ein H-Town Nigga.
Reppin' for P.A.T.
Repräsentiere P.A.T.
Big Hawk, D.J. Screw, Big Moe \u0026 Pimp C
Big Hawk, D.J. Screw, Big Moe & Pimp C
I'm a Shine for my city fuck them haters talkin' down
Ich werde für meine Stadt glänzen, scheiß auf die Hasser, die schlecht reden
So holla at a nigga when you see me walkin' round
Also sprich mich an, wenn du mich herumlaufen siehst
07 was a hard one but I can be found
07 war hart, aber ich bin zu finden
In my slab puffin' pounds tryin' to take away my frown
In meinem Schlitten, paffe Pfund, versuche mein Stirnrunzeln zu vertreiben
And I...
Und ich...
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop.
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten.
I got my mind on my money \u0026 my glock in my hand
Ich denke an mein Geld und meine Glock in meiner Hand
Grindin' hard, paper stackin' tryin' to follow the plan
Arbeite hart, staple Papier, versuche dem Plan zu folgen
Pullin' gloss \u0026 steams chasin' million dollar dreams
Ziehe Glanz und Dampf ab, jage Millionen-Dollar-Träume
Livin' the thug life I get it by any means
Lebe das Gangsterleben, ich bekomme es mit allen Mitteln
When times get hard I got no one to hold me down
Wenn die Zeiten hart werden, habe ich niemanden, der mich hält
So I ride with the top down \u0026 cruise around town
Also fahre ich mit offenem Verdeck und cruise durch die Stadt
The boppers in line; 'cause I been known to be a slab rider
Die Mädels stehen Schlange, weil ich dafür bekannt bin, ein Schlittenfahrer zu sein
Comin' down clean, marchin' like a freedom fighter
Komme sauber runter, marschiere wie ein Freiheitskämpfer
When you ridin' 4's partner stay strapped
Wenn du auf 4 Rädern fährst, Kumpel, bleib bewaffnet
The gone catch you at the light \u0026 put one in your cap
Die werden dich an der Ampel erwischen und dir eine Kugel verpassen
See I keep it in my lap; I ain't slippin' for none
Siehst du, ich behalte sie auf meinem Schoß; ich rutsche für niemanden aus
I ain't got sprayed by any but homey I ain't done
Ich wurde von keinem besprüht, aber Kumpel, ich bin noch nicht fertig
I'm 'about to raise a truck \u0026 drop a couple of screens
Ich bin dabei, einen Truck zu heben und ein paar Bildschirme fallen zu lassen
I'm thinkin' rides with fine scapes with 'about 415's
Ich denke an Fahrten mit feinen Landschaften mit etwa 415ern
See the leather is perforated; them boys gon' sure hate it
Siehst du, das Leder ist perforiert; diese Jungs werden es sicher hassen
My slab is undisputed I'm the #1 rated
Mein Schlitten ist unangefochten, ich bin die Nummer 1
With my Top Drop.
Mit meinem Verdeck unten.
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop.
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten.
While they waitin' on me to fall; I'm a still stand tall
Während sie darauf warten, dass ich falle; werde ich immer noch aufrecht stehen
Ball hard in the mall
Hart im Einkaufszentrum spielen
I been shinin' for a while; haters you in denial
Ich glänze schon eine Weile; Hasser, ihr leugnet es
Since back in 9 -8 I been wreckin' freestyles
Seit 9-8 zerstöre ich Freestyles
With spit lines that'll put a smile on your child
Mit Spuckzeilen, die deinem Kind ein Lächeln ins Gesicht zaubern
And do a song that'll make the hood go wild
Und mache einen Song, der die Hood wild macht
The flow versatile; When they hear it they like wow
Der Flow ist vielseitig; Wenn sie es hören, sagen sie wow
That boy got talent yeah I like your style.
Dieser Junge hat Talent, ja, ich mag deinen Style.
But uh...
Aber äh...
No pressure; don't let the bullshit stress ya
Kein Druck; lass dich nicht vom Bullshit stressen
A 4 with somebody test ya
Eine 4, wenn dich jemand testet
God bless ya
Gott segne dich
Ya Grind lesser; ya shine lesser
Du arbeitest weniger; du glänzt weniger
Ya win when you don't let this material shit impress ya
Du gewinnst, wenn du dich nicht von diesem materiellen Scheiß beeindrucken lässt
Insides like a dresser; woodgrain on the dash
Innen wie eine Kommode; Holzmaserung auf dem Armaturenbrett
My motto; Fuck pain put my name on the cash
Mein Motto; Scheiß auf Schmerz, setz meinen Namen auf das Geld
I used to wish \u0026 dream I could swang on the glass
Ich habe mir immer gewünscht und geträumt, ich könnte auf Glas cruisen
Now cars clothes \u0026 hoes is a thing of the past
Jetzt sind Autos, Kleidung und Schlampen Vergangenheit
And I...
Und ich...
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop, Top Drop, Top Drop
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten, Verdeck unten, Verdeck unten
Got the damn Top
Habe das verdammte Verdeck
Got the damn Top Drop
Habe das verdammte Verdeck unten
Got the Got the damn Top Drop.
Habe das, habe das verdammte Verdeck unten.
Got my glock Clocked.
Habe meine Glock entsichert.





Авторы: Robert Louis Crawford Jr., Charles B. Simmons, Paul Michael Slayton, Gregory G. Williams, Robert Louis Debarge, Marece Benjamin Richards, Jamal F. Jones, Bruce Andre Hawes, Joseph B. Jefferson, Stayve Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.