Текст и перевод песни Slim Thug - What's Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doug.
I
went
from
tipping
on
4's
to
buying
my
ten
rows
Даг.
я
прошел
путь
от
опрокидывания
4-х
до
покупки
своих
десяти
строк.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
I
done
saw
the
finest
ho's
around
this
globe
without
they
clothes
Я
видел
лучших
шлюх
по
всему
миру
без
одежды.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
Went
from
apartments
in
the
hood
to
a
mansion,
living
good
Прошел
путь
от
квартиры
в
гетто
до
особняка,
живущего
хорошо.
But
whats
next?
Но
что
дальше?
(stop
me
when
I
start
lying
though)
(останови
меня,
когда
я
начну
лгать)
Went
from
the
bottom
to
the
top
and
I
stil
ain't
gonna
stop
Я
поднялся
со
дна
на
вершину,
и
я
не
собираюсь
останавливаться.
so
what's
next
так
что
же
дальше?
I'm
trying
to
figure
it
out
fast,
Я
пытаюсь
понять
это
быстро.
new
ways
to
keep
my
hands
on
some
cash
новые
способы
держать
руки
на
деньгах.
Shit
it
ain't
in
my
genes
to
sit
up
on
my
ass
Черт,
это
не
в
моих
генах-сидеть
на
заднице.
I
gotta
get
out
on
my
grind
to
smash
Я
должен
выбраться
из
своей
рутины,
чтобы
разбить.
People
say
I
say
that
shit
a
lot
(I
know)
Люди
говорят,
что
я
много
говорю
это
дерьмо
(я
знаю).
'cause
that
all
i'm
'bout
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть.
Fuck
sitting
at
the
crib,
broke
in
the
same
spot
Блядь,
сидя
в
кроватке,
сломался
в
том
же
месте.
Getting
high
'til
the
day
you
die
Накуриваюсь
до
самой
смерти.
'cause
when
I'm
getting
high,
потому
что
когда
я
под
кайфом,
i'm
celebrating
this
new
paper
I
made
(yeah)
я
праздную
эту
Новую
газету,
которую
я
сделал
(да).
I
ain't
just
speaking
not
doing
shit
Я
не
просто
говорю,
что
ничего
не
делаю.
And
if
i'm
smoking
I'm
in
the
studio,
doing
this
И
если
я
курю,
то
я
в
студии,
делаю
это.
This
buy
me
Benz
so
it's
still
my
lick
Это
покупает
мне
"Бенц",
так
что
это
все
еще
мой
лик.
First
one
in
the
city
with
it
like
always
trick
Первый
в
городе
с
этим,
как
всегда,
трюк.
I
done
probably
messed
around
with
the
baddest
ones
in
town
Я,
наверное,
связался
с
самыми
классными
в
городе.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
I
done
popped
Cris,
Rose,
Ace
of
Spades
by
the
load
Я
сделал
выскочил
Крис,
Роза,
Туз
Пик
под
нагрузкой.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
I
done
bought
too
many
Rollies,
AP's,
Bentley
B's
Я
купил
слишком
много
роллов,
"АП",
"Бентли
Би".
But
what's
next
Но
что
дальше?
(we
been
doing
that
shit
since
the
smiley
faces)
(мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
улыбающихся
лиц)
I
done
been
around
so
long,
and
the
money
still
ain't
gone
Я
так
долго
был
рядом,
а
денег
все
еще
нет.
I'm
talking
bonds
and
stocks,
now
we
out
filling
blocks
Я
говорю
о
облигациях
и
акциях,
теперь
мы
заполняем
блоки.
Still
climbing
to
the
top
Все
еще
взбираюсь
на
вершину.
What?
They
thought
i'm
gonna
stop?
Что?
они
думали,
что
я
остановлюсь?
Always
on
my
next
hustle
Всегда
в
следующий
раз.
Always
chasing
that
green
Всегда
гоняюсь
за
зеленым.
Always
kept
the
cleanest
cars
and
baddest
broads
on
the
scene
Всегда
держал
самые
чистые
машины
и
круче
всех
баб
на
сцене.
If
I
offend
you,
I'm
sorry
Если
я
обидел
тебя,
прости.
I
fell
in
love
with
flexing
Я
влюбился
в
сгибание.
My
diamond
chains
got
a
lot
of
you
boys
shopping
in
Texas
В
моих
бриллиантовых
цепях
много
вас,
парни,
покупают
в
Техасе.
On
the
bottom,
still
climbing,
so
you
know
how
that
feels
На
дне,
все
еще
взбираясь,
ты
знаешь,
каково
это.
To
be
the
boss
in
the
game
and
still
survive
without
a
record
deal
Быть
боссом
в
игре
и
все
еще
выживать
без
записи.
Still
finding
new
ways
to
get
this
money
up
Я
все
еще
нахожу
новые
способы
поднять
эти
деньги.
Left
and
let
the
dummies
who
are
out
here
hustle
us
(ha)
Оставь
и
пусть
болваны,
которые
здесь,
суетятся
с
нами
(ха!)
'cause
I'm
still
climbing
high,
they
in
the
same
place
they
was
потому
что
я
все
еще
высоко
поднимаюсь,
они
там
же,
где
и
были.
ten
years
ago,
damn
time
(time
flies)
десять
лет
назад,
черт
возьми,
время
летит!
I
done
put
so
many
ho's
in
them
slabs
in
the
folds
Я
положил
так
много
шлюх
в
те
плиты
в
складках.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
I
done
rocked
Versace
clothes,
Hermes
to
the
floor
Я
накачал
Версаче
одеждой,
Гермес
на
танцпол.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
Look
I
always
stay
trill,
had
big
diamonds
in
my
grill
Смотри,
я
всегда
остаюсь
триллом,
у
меня
были
большие
бриллианты
в
гриле.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
I
rock
that
North
side
with
pride,
gonna
keep
it
trill
Я
раскачиваю
эту
северную
сторону
с
гордостью,
буду
держать
ее
на
плаву.
'til
I
die
пока
я
не
умру.
But
what's
next?
Но
что
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.