Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Riders in the Sky
Geisterreiter am Himmel
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
An
old
cowpoke
went
ridin'
out
one
dark
and
windy
day
Ein
alter
Cowboy
ritt
hinaus
an
einem
dunklen,
windigen
Tag
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
Auf
einem
Grat
rastete
er,
als
er
seines
Weges
zog
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red-eyed
cows
he
saw
Da
sah
er
plötzlich
eine
Herde
rotäugiger
Rinder,
schwer
A-plowin'
through
the
ragged
skies
and
up
a
cloudy
draw
Sie
pflügten
durch
zerrissene
Himmel,
bergauf
im
Wolkenmeer
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Ihr
Brandmal
stand
in
Flammen,
ihre
Hufe
waren
Stahl
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
he
could
feel
Schwarze
Hörner,
glänzend,
kalt,
ihr
heißer
Atem,
schwer
zum
Mal
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Ein
Schreck
durchfuhr
ihn,
als
sie
donnernd
durch
die
Wolken
brachen
For
he
saw
the
riders
comin'
hard
and
he
heard
their
mournful
cry
Er
sah
die
Reiter
näher
kommen,
hörte
ihre
Klagen,
Schwachen
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
Their
faces
gaunt,
their
eyes
were
blurred,
and
shirts
all
soaked
with
sweat
Ihre
Gesichter
hohl,
die
Augen
trüb,
vom
Schweiß
die
Hemden
nass
They're
ridin'
hard
to
catch
that
herd
but
they
haven't
caught
'em
yet
Sie
jagen
wütend
jene
Herde,
holen
sie
nie
ein,
ach
They've
got
to
ride
forever
on
that
range
up
in
the
sky
Sie
müssen
ewig
reiten
dort
auf
jener
Himmelsweid'
On
horses
snortin'
fire,
as
they
ride
on,
hear
them
cry
Auf
feuerschnaubenden
Rossen,
hör
ihr
Wehklagen
im
Streit
The
riders
loped
on
by
him,
he
heard
one
call
his
name
Die
Reiter
ritten
an
ihm
vorbei,
einer
rief
ihm
zu:
"Pass
auf!
If
you
want
to
save
your
soul
from
hell
a-ridin'
on
the
range
Willst
du
deine
Seele
retten
aus
der
Höllen-Weit'
und
Lauf,
Then
cowboy
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride
Dann,
Cowboy,
änder
deine
Wege
noch
heute,
oder
du
A-tryin'
to
catch
the
Devil's
herd
across
these
endless
skies
Reitest
mit
uns,
der
Teufelsherd'
durch
endlos
Wolken
zu."
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Yi-pi-yi-yo
(yi-pi-yi-yo),
Yi-pi-yi-ay
(yi-pi-yi-ay)
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel
Ghost
riders
in
the
sky
(fade)
Geisterreiter
am
Himmel
(ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STANLEY JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.