Текст и перевод песни Slim feat. Каспийский груз - Клещи
После
белых
полос
ты
разговорчивый
Вася.
After
white
stripes,
you're
a
chatty
Vasya.
За
наш
корпоративчик,
Вася,
засветись
на
кассе.
For
our
little
party,
Vasya,
show
yourself
at
the
cashier.
Это
бьет
в
голову,
как
до
отсидки
Тайсон.
This
hits
the
head
like
Tyson
before
prison.
Стволом
давит
на
яйца
твой
пугач
в
Левайсах.
The
barrel
of
your
starter
pistol
in
your
Levi's
presses
on
your
balls.
За
кем-то
выехал
бело-синий
Крайслер
A
white-blue
Chrysler
drives
out
for
someone,
Снарядом
краснощеких
Пеннивайзов.
A
shell
of
red-cheeked
Pennywises.
И
если
ты
не
хочешь
проверить
их
девайсы,
And
if
you
don't
want
to
test
their
gadgets,
Давай,
давай,
давай,
давай,
бл*дь,
одевайся.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
b*tch,
get
dressed.
Черные
маски
в
дверном
глазке,
Black
masks
in
the
peephole,
По
карнизу
пляски
зимой
в
одном
носке.
Dances
on
the
cornice
in
winter
in
one
sock.
Он
прыгнул
на
волну,
как
серфер
на
доске.
He
jumped
on
the
wave
like
a
surfer
on
a
board.
Очко
на
кону,
кто
тут
необычный
хер.
Ass
on
the
line,
who's
the
unusual
dick
here.
Кто
выпонял
пике,
майор
носом
в
пакет,
Who
did
a
nosedive,
major
face
first
into
the
bag,
Он,
вроде,
не
Тупак
и
не
снимался
в
Тупике.
He's
not
Tupac,
and
he
wasn't
in
Dead
End.
Но
он
с
пацанами
снова
в
тупике,
But
he's
in
a
dead
end
with
the
boys
again,
Почти
что
как
Катанья
у
стены
в
пуховике.
Almost
like
Catania
against
the
wall
in
a
down
jacket.
Система
крутит
по
резьбе
винтами,
The
system
twists
with
screws,
Тут
по
карманам
бабки
задуваются
ветрами.
Here,
money
blows
through
pockets
like
wind.
За
них
по
кругу
чья-то
Таня
крутится
финтами.
For
them,
some
Tanya
spins
around
in
circles.
Тут
Мерседесы
вырезают
на
надгробный
камень.
Here
Mercedes
are
carved
on
tombstones.
Пока
сжимаются
законов
клещи,
While
the
claws
of
the
law
are
tightening,
Мы
делаем
вещи.
We're
doing
things.
И
в
их
системе
будет
больше
трещин,
And
there
will
be
more
cracks
in
their
system,
Пока
мы
делаем
вещи.
As
long
as
we're
doing
things.
Пока
сжимаются
законов
клещи,
While
the
claws
of
the
law
are
tightening,
Мы
делаем
вещи.
We're
doing
things.
И
в
их
системе
будет
больше
трещин,
And
there
will
be
more
cracks
in
their
system,
Пока
мы
делаем
вещи.
As
long
as
we're
doing
things.
Разноцветный
Эмэндэмс
тихо
себе
таю.
Multicolored
M&M's
are
quietly
melting.
Проще
говоря-
нас
явно
нае*али.
Simply
put,
we
were
clearly
f*cked
over.
На
нас
не
хватает
ни
терпения,
ни
стали.
They
don't
have
enough
patience
or
steel
for
us.
И
с
нами
путаться
не
стал
бы
старина
Сталин.
And
old
man
Stalin
wouldn't
mess
with
us.
С
пистолетом
наголо,
но
в
теплых
валенках
With
a
gun
at
the
ready,
but
in
warm
felt
boots,
Спать
ложиться
дочка,
чветочек
аленькай.
The
daughter,
a
little
scarlet
flower,
goes
to
sleep.
Майор
в
двери
стучался
тихо,
чтоб
не
разбудить,
The
major
knocked
on
the
door
quietly
so
as
not
to
wake
her,
А
позади
его
напарники,
сука,
на
панике.
And
behind
him,
his
partners
are
f*cking
panicking.
Будто
Ларри
Кинг,
хоть
мой
рот
на
замок,
Like
Larry
King,
even
though
my
mouth
is
locked,
Если
к
Любочке
прийти
домой
- аморе
амор.
If
you
come
to
Lyubochka's
house
- amore
amor.
Тут
не
принято
здороваться
через
порог,
It's
not
customary
to
greet
through
the
threshold
here,
Через
порог
тут
в
полоборота
клеют
к
полу
рот.
Through
the
threshold
here,
they
glue
their
mouths
to
the
floor
in
half
a
turn.
Не
везет
пока
пацам,
над
нами
кружит
вороном
система.
The
guys
are
out
of
luck
so
far,
the
system
is
circling
above
us
like
a
crow.
Не
оставит
тут
ни
души.
It
won't
leave
a
soul
here.
Слышишь,
души,
Do
you
hear,
souls,
Ведь
у
нас
по
плану
уе*аться
о
сладкую
жизнь.
After
all,
we
plan
to
crash
into
the
sweet
life.
Брутто
(Каспийский
Груз)
Brutto
(Caspian
Cargo)
Тут
Пеннивайз,
Красти
и
злой
клоун
Карандаш.
Here's
Pennywise,
Krusty,
and
the
evil
clown
Karandash.
Мы
е*ашим,
как
Огурбаш
е*ашил
о
гурбаш.
We're
f*cking
like
Ogurbash
f*cked
on
a
gourd.
Держим
марку,
держим
марку
под
языком,
We
hold
the
brand,
we
hold
the
brand
under
our
tongue,
Нарки
после
варки,
варки
под
сквозняком.
Junkies
after
cooking,
cooking
in
a
draft.
Брутто
(Каспийский
Груз)
Brutto
(Caspian
Cargo)
Тут
Пеннивайз,
Красти
и
злой
клоун
Карандаш.
Here's
Pennywise,
Krusty,
and
the
evil
clown
Karandash.
Мы
е*ашим,
как
Огурбаш
е*ашил
о
гурбаш.
We're
f*cking
like
Ogurbash
f*cked
on
a
gourd.
Держим
марку,
держим
марку
под
языком,
We
hold
the
brand,
we
hold
the
brand
under
our
tongue,
Нарки
после
варки,
варки
под
сквозняком.
Junkies
after
cooking,
cooking
in
a
draft.
На
половике
надпись
welcome,
The
rug
says
welcome,
Значит
ключ
под
половиком.
So
the
key
is
under
the
rug.
Босяки
не
любят
ходить
босяком,
Bums
don't
like
to
walk
barefoot,
Черный
риэлтор
не
любит
долго
ухаживать
за
стариком.
A
black
realtor
doesn't
like
to
take
care
of
an
old
man
for
a
long
time.
Пустой
карман,
улица,
фонарь,
аптека.
Empty
pocket,
street,
lamp,
pharmacy.
До
жути
пьян,
но
от
ментов
бы
побегал.
Scary
drunk,
but
I
would
run
from
the
cops.
Мы
мутим
план
очередного
побега,
We're
planning
another
escape,
Пока
ты
собираешь
Лего
со
своим
коллегой.
While
you're
assembling
Lego
with
your
colleague.
В
руке
ТТ,
у
подоконника
АКА,
TT
in
hand,
AKA
by
the
window,
На
законы
пи-пи,
ка-ка.
Pee-pee,
poo-poo
on
the
laws.
Это
выходцам
черных
ИК,
This
is
for
those
who
came
out
of
the
black
correctional
facilities,
Всем
пока.
Goodbye
everyone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ikra
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.