Текст и перевод песни Slim - Водолаз
Как
в
фильме
с
Арнольдом,
от
Пола
Верховена,
Like
in
that
Arnold
movie,
by
Paul
Verhoeven,
Только
я
помню,
откуда
и
кто
я.
И
мне
не
больно.
Only
I
remember
where
I'm
from
and
who
I
am.
And
it
doesn't
hurt.
Вживаясь
в
роль
надо
знать,
что
рано
или
поздно
When
you
get
into
a
role,
you
gotta
know
that
sooner
or
later
Гаснут
даже
самые
яркие
звезды.
Even
the
brightest
stars
fade
away.
Ив
этом
виноваты
не
только
ноздри.
And
it's
not
just
the
nostrils
that
are
to
blame.
Соленые
слезы,
орех
с
лактозой.
Salty
tears,
nuts
with
lactose.
Быть
злым
и
борзым,
как
цепной
пес.
To
be
mean
and
aggressive,
like
a
watchdog.
Жизнь
оставляет
шрамы,
а
не
на
шее
засосы.
Life
leaves
scars,
not
hickeys
on
the
neck.
Одни
приходят,
другие
исчезают
вникуда.
Some
come,
others
disappear
into
nowhere.
Вокруг
круговорот
новых
е*ал.
A
whirlwind
of
new
faces
around.
Необходим
телепортатор
или
портал,
I
need
a
teleporter
or
a
portal,
Отправить
туда
вас
всех
со
спецсигналом
To
send
you
all
there
with
a
special
signal
По
спецтрассе
со
спецпропусками
On
a
special
highway
with
special
passes
В
черной
капсуле,
обтянутой
спецтканью.
In
a
black
capsule,
covered
with
special
fabric.
Простите,
я
не
специально
и
не
отрицаю:
Forgive
me,
I
didn't
mean
to
and
I
don't
deny
it:
Социально
опасен,
но
со
мной
все
нормально.
I'm
socially
dangerous,
but
I'm
okay.
Помню
персонажей,
каждого,
кто
мне
врал,
I
remember
the
characters,
everyone
who
lied
to
me,
Смотря
вглубь
моих
глаз,
прогоняя
лажу.
Looking
deep
into
my
eyes,
spouting
bullshit.
Ты
думал:
как
Мавроди
- взял
и
нае*ал,
You
thought:
like
Mavrodi
- took
and
screwed
over,
Но
даже
Мавроди
нае*ал
только
однажды,
But
even
Mavrodi
screwed
over
only
once,
Зато
красиво:
одна
третья
денежного
оборота
России
But
beautifully:
one-third
of
Russia's
money
turnover
В
эпоху
перемен
и
насилия.
In
an
era
of
change
and
violence.
Помню
моей
бабушке
на
Страстном
бульваре
I
remember
my
grandmother
on
Strastnoy
Boulevard
Пару
раз
впарили
левый
Rolex
из
Китая.
A
couple
of
times
they
sold
her
a
fake
Rolex
from
China.
Она
просто
верила
людям
и
меня
учила
She
just
believed
people
and
taught
me
Быть
добрым,
но
жизнь
меня
учила
другому.
To
be
kind,
but
life
taught
me
something
else.
Мешки
из-под
сменной
обуви
были
забиты
баблом,
Bags
from
under
the
spare
shoes
were
stuffed
with
cash,
Мама
много
работала,
они
висели
за
шкафом
до
реформы
Павлова,
Mom
worked
a
lot,
they
hung
behind
the
closet
until
Pavlov's
reform,
Потом
команды
Гайдара,
там
тоже
плавала.
Then
Gaidar's
commands,
she
also
swam
there.
На
залоговом
аукционе
полстраны
ушло
с
молотка
At
the
collateral
auction,
half
the
country
went
under
the
hammer
В
полцены
будущим
олигархам.
At
half
price
to
future
oligarchs.
тут
не
будет
бархатной
революции,
There
will
be
no
velvet
revolution
here,
Быть
в
оппозиции
- политический
суицид.
Being
in
opposition
is
political
suicide.
Власть
не
отдают
просто
так
по
конституции,
Power
is
not
given
up
just
like
that
according
to
the
constitution,
Свободные
выборы
у
нас
это
е*аный
стыд.
Free
elections
in
our
country
are
a
fucking
shame.
Мои
ласты
оставляют
на
мостовой
следы.
My
flippers
leave
marks
on
the
pavement.
Как-то
нарисовался,
я
помню,
выкупив
твои
понты.
I
remember
how
I
showed
up,
buying
out
your
show-off.
ты
не
блатной
и
не
когда
им
не
был,
You're
not
a
thug
and
you
never
were,
хотя
я
тоже
не
оттуда
и
не
из
этой
среды.
Although
I'm
not
from
there
either,
and
not
from
this
environment.
Я
то
не
определяюсь,
а
ты
вот
не
при
делах.
I
don't
define
myself,
and
you're
out
of
the
loop.
Я
буду
сзади,
когда
сделаешь
неправильный
шаг,
I'll
be
behind
you
when
you
make
the
wrong
move,
А
ты
его
сделаешь:
протекает
крыша,
что
над
головою
ты
держишь,
And
you
will
make
it:
the
roof
leaks,
the
one
you
hold
over
your
head,
Ливень
будет
бешеный.
The
downpour
will
be
furious.
Помню
первую
любовь,
ее
звали
Аня,
I
remember
my
first
love,
her
name
was
Anya,
Школьная
дискотека
на
пятом,
в
актовом
зале.
School
disco
in
the
fifth
grade,
in
the
assembly
hall.
Танцевали
медляк,
потом
целовались,
We
danced
slow,
then
kissed,
Обнимал
ее
за
талию,
еле
прикасаясь.
Hugged
her
around
the
waist,
barely
touching.
Да
какой
там
палец
и
в
какие
трусы,
What
finger
and
in
what
panties,
Теребил
ее
бусы.
Да
уж,
красавец.
I
fiddled
with
her
beads.
Yeah,
what
a
handsome
guy.
Помню
мутили
кетамин
на
Лубянке
у
бабок,
I
remember
getting
high
on
ketamine
on
Lubyanka
with
the
grandmas,
Помню
первую
пятку,
низкий
потолок,
подвал.
I
remember
the
first
shot,
low
ceiling,
basement.
И
так
все
это
радовало
тогда
поначалу,
And
it
all
made
me
so
happy
back
then,
А
сейчас
частенько
вспоминаю
ночами.
And
now
I
often
remember
it
at
night.
Как
водолаз
опускаюсь
на
глубину,
Like
a
diver
I
descend
into
the
depths,
Я
чувствую
давление
внутри
черепной
коробки.
I
feel
the
pressure
inside
my
skull.
Там
что-то
происходит,
а
что
- я
не
пойму,
Something's
going
on
there,
but
I
can't
figure
it
out,
но
я
помню
все
где-то
там
на
подкорке.
But
I
remember
it
all
somewhere
in
the
back
of
my
mind.
Как
водолаз
опускаюсь
на
глубину,
Like
a
diver
I
descend
into
the
depths,
Я
чувствую
давление
внутри
черепной
коробки.
I
feel
the
pressure
inside
my
skull.
Там
что-то
происходит,
а
что
- я
не
пойму,
Something's
going
on
there,
but
I
can't
figure
it
out,
но
я
помню
все
где-то
там
на
подкорке.
But
I
remember
it
all
somewhere
in
the
back
of
my
mind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.