Slim - Наведение резкости - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slim - Наведение резкости




Наведение резкости
Focusing
Сейчас вроде лето, скоро будет осень,
It seems like summer now, autumn will be here soon,
Может жизнь раскатает по асфальту, как бульдозер.
Maybe life will roll you out on the asphalt like a bulldozer.
Но ты не бойся и вруби веселых песен,
But don't be afraid and turn on some happy songs,
Ведь этот мир тесен и мы в одном замесе.
Because this world is small and we're all in this mess together.
Люди частенько бесят, берут по 5 и по 10,
People often piss me off, taking 5 and 10,
Друг отъехал в подъезде попав на эти рельсы.
A friend left in the entrance, falling on these rails.
Я не боюсь смерти, я на хую её вертел,
I'm not afraid of death, I spin it on my dick,
И может меня зажарят на вертеле черти.
And maybe the devils will roast me on a spit.
На бэхе в "М" пакете они могут прилететь,
They can fly in on a Beemer in an "M" package,
А могут оказаться в кювете и больше не пиздеть.
Or they can end up in a ditch and shut the fuck up.
У тебя че то есть? В это дерьмо не лезь,
You got something? Don't get involved in this shit,
Хотя такой нарядный весь, но твой личный номер 6.
Although you're all dressed up, your personal number is 6.
Ну как, жесть и секс, часто беспонтовый кекс,
Well, how's the hardcore and sex, often pointless cake,
Твоя первая любовь дает кому то за Leksus.
Your first love gives it to someone for a Lexus.
Мажоры косят под братву и много не местных
The rich kids pretend to be gangsters and there are a lot of non-locals,
Закрутило, как пластинку на вертушке веста.
It's spinning like a record on a Vesta turntable.
Как на опушке леса - моя серая местность.
Like on the edge of the forest - my gray area.
Мое странное детство, глупости по малолетству.
My strange childhood, stupid things from adolescence.
Еще рэп и Дымовая Завеса,
Also rap and Smoke Screen,
Рецепты кухни, на районе этажи дышат естественно.
Kitchen recipes, the floors in the neighborhood breathe naturally.
Заточка стала известной, стало больше вопросов,
The sharpening became famous, more questions arose,
Они повисли над бездной, но есть уверенность в голосе.
They hang over the abyss, but there is confidence in the voice.
Ты кончик носа испачкал в белой полосе,
You got the tip of your nose dirty in a white stripe,
Будь осторожен на фото, ведь твой братан уже сел.
Be careful in the photo, because your bro is already in jail.
Будь осторожен. В этой стране пиздец возможен.
Be careful. In this country, shit is possible.
Будь осторожен под круглыми с Гошей.
Be careful under the round ones with Gosha.
Когда ебошит, сердца оказались хорошими.
When it hits, the hearts turned out to be good.
Сейчас зажжем. Одень скафандр или накинь капюшон.
Let's light it up now. Put on a spacesuit or throw on a hood.
И станет хорошо, а кто тут че решает?
And it will be good, who decides what here?
Ты хочешь что-то предъявить? Отойди не мешай
You want to say something? Step aside, don't bother me,
Не мешай мне дышать, дибилов понарожали.
Don't bother me breathing, they gave birth to a bunch of morons.
Я вас бы клал из калаша, но тут не разрешают.
I'd lay you down with a Kalash, but they don't allow it here.
Футболки Симачева и треники DSQUARED
Simachev's t-shirts and DSQUARED sweatpants,
По выходным объебанное стадо в модных местах.
On weekends, a fucked-up herd in trendy places.
Твоя сестра уже пьет, тебя прет чай.
Your sister is already drinking, you're high on tea.
Братан ты под чем? Береги почки и печень.
Bro, what are you on? Take care of your kidneys and liver.
Неважно ЦАО или ЗМ, кто-то придет на замену.
It doesn't matter if it's the Central Administrative District or ZM, someone will come to replace you.
На сцену поднявшись, будет так же уверен.
Coming up on stage, he'll be just as confident.
Когда челюсть онемеет. В глазах людей будет любовь к тебе,
When your jaw goes numb. There will be love for you in people's eyes,
Ты затрешь за правду на дне.
You'll erase the truth at the bottom.
Они ведь верят в чудо, даже если чудо в перьях,
They believe in miracles, even if the miracle is in feathers,
Это не третьи Качели, но имеет значение.
This isn't the third Swing, but it matters.
Прибавь басок в тачиле, на все бывают причины.
Turn up the bass in the car, there are reasons for everything.
Сейчас не начитан. от солнца темные очки
Not well-read now, dark glasses from the sun,
И я не знаю когда новый альбом,
And I don't know when the new album will be out,
Я щас в трусах за компом, там за окном район со мной заодно.
I'm in my underwear at the computer now, out there the neighborhood is on my side.
Лови подгон, тебя может убрать, как катком.
Catch the gift, it might take you out like a steamroller.
Боевым патроном войти в голову.
Enter your head with a live cartridge.
Аё, come on. Мысли невесомы, на Руси необъятны просторы.
Yo, come on. Thoughts are weightless, the expanses are vast in Russia.
Вековые кроны, озера бездонные.
Centuries-old crowns, bottomless lakes.
А мы тут по простому двигаемся, пока не выдохлись.
And we're just moving along here simply until we're exhausted.
В тесных с близкими, смотри с кресла не вывались
In close quarters with loved ones, be careful not to fall out of your chair,
Тут наведение резкости.
Here's the focus.
Полумесяц или крест на груди.
Crescent moon or cross on the chest.
И звери и люди среди тех и этих.
Both beasts and people among those and these.
Не знаю кто будет дальше Медведев или Путин.
I don't know who will be next, Medvedev or Putin.
Кто-то должен уйти, не упусти суть.
Someone has to leave, don't miss the point.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.