Текст и перевод песни Slimane - Ainsi va la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi va la vie
Так течет жизнь
Raconte
moi
une
histoire
Расскажи
мне
историю,
J'ai
trop
d'mal
à
dormir
Мне
так
трудно
уснуть.
Dis
moi
qu'il
n'est
pas
trop
tard
Скажи,
что
еще
не
поздно,
Que
le
meilleur
vient
après
l'pire
Что
лучшее
ждет
впереди.
Que
dans
les
années
80,
on
savait
faire
la
fête
Что
в
80-х
умели
веселиться,
Qu'on
avait
peur
de
rien,
ni
du
voisin,
ni
que
ça
pète
Что
ничего
не
боялись,
ни
соседа,
ни
взрыва.
Que
le
temps
passe
vite,
mon
fils
Как
быстро
летит
время,
дочка.
Tu
sais
le
temps
passe
Знаешь,
время
летит.
Tu
sais
que
le
temps
passe
Знаешь,
что
время
летит.
Ainsi
va
la
vie!
Так
течет
жизнь!
Dans
les
rues
de
la
ville,
ville,
ville
По
улицам
города,
города,
города.
Ainsi
va
la
vie!
Так
течет
жизнь!
Dans
les
rues
de
la
ville,
ville,
ville
По
улицам
города,
города,
города.
Un
passé
fantastique,
que
je
n'ai
pas
connu
Фантастическое
прошлое,
которого
я
не
знал,
Dont
je
suis
nostalgique,
comme
tous
les
enfants
de
la
rue
По
которому
я
ностальгирую,
как
все
дети
улиц.
Dis
moi
qu'il
faut
rire,
jusqu'à
m'en
clouer
à
terre
Скажи,
что
нужно
смеяться,
пока
не
упаду
на
землю,
Même
à
en
souffrir
comme
le
disait
la
grand-mère
Даже
если
это
больно,
как
говорила
бабушка.
Que
le
temps
passe
vite
mon
fils
Как
быстро
летит
время,
дочка.
Tu
sais
le
temps
passe
Знаешь,
время
летит.
Tu
sais
que
le
temps
passe
Знаешь,
что
время
летит.
Ainsi
va
la
vie!
Так
течет
жизнь!
Dans
les
rues
de
la
ville,
ville,
ville
По
улицам
города,
города,
города.
Ainsi
va
la
vie
Так
течет
жизнь!
Dans
les
rues
de
la
ville,
ville,
ville
По
улицам
города,
города,
города.
(Pté
pta
pté
talala
pté
pta
pté
ptalala
pté
pta
pté
talala
pté
oh)
(Пте
пта
пте
талала
пте
пта
пте
пталала
пте
пта
пте
талала
пте
ох)
Tu
sais
le
temps
passe
Знаешь,
время
летит.
(Pté
pta
pté
talala
pté
pta
pté
ptalala
pté
pta
pté
talala
pté
oh)
(Пте
пта
пте
талала
пте
пта
пте
пталала
пте
пта
пте
талала
пте
ох)
Tu
sais
le
temps
passe
Знаешь,
время
летит.
Ainsi
va
la
vie,
ainsi
vas
et
vis
Так
течет
жизнь,
так
иди
и
живи.
Ainsi
va
la
vie,
ainsi
vas
et
vis
Так
течет
жизнь,
так
иди
и
живи.
Ainsi
va
la
vie!
Так
течет
жизнь!
Dans
les
rues
de
la
ville,
ville,
ville
По
улицам
города,
города,
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICKAEL COHEN, VALENTIN MARCEAU, SLIMANE NEBCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.