Slimane - Chez Laurette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slimane - Chez Laurette




Chez Laurette
У Лоретты
À sa façon de nous appeler ses gosses
По тому, как она называла нас своими мальчиками,
On voyait bien qu'elle nous aimait beaucoup
Было видно, как сильно она нас любила.
C'était chez elle que notre argent de poche
Именно у неё наши карманные деньги
Disparaissait dans les machines à sous
Исчезали в игровых автоматах.
Après les cours on allait boire un verre
После уроков мы шли выпить,
Quand on entrait Laurette souriait
Когда мы входили, Лоретта улыбалась.
Et d'un seul coup, nos leçons, nos problèmes
И вдруг наши уроки, наши проблемы
Disparaissaient quand elle nous embrassait
Исчезали, когда она нас целовала.
C'était bien, chez Laurette
Было хорошо у Лоретты,
Quand on faisait la fête
Когда мы праздновали.
Elle venait vers nous, Laurette
Она подходила к нам, Лоретта.
C'était bien, c'était chouette
Было хорошо, было здорово.
Quand on était fauché
Когда мы были на мели,
Elle payait pour nous, Laurette
Она платила за нас, Лоретта.
Et plus encore, afin qu'on soit tranquille
И более того, чтобы нам было спокойно,
Dans son café y'avait un coin pour nous
В её кафе был уголок для нас.
On s'y mettait pour voir passer les filles
Мы сидели там, смотрели на девушек,
Et j'en connais qui nous plaisaient beaucoup
И я знаю тех, кто нам очень нравился.
Si par hasard on avait l'âme en peine
Если вдруг нам было грустно,
Laurette seule savait nous consoler
Только Лоретта умела нас утешить.
Elle nous parlait et l'on riait quand même
Она говорила с нами, и мы всё равно смеялись.
En un clin d'œil, elle pouvait tout changer
В мгновение ока она могла всё изменить.
C'était bien chez Laurette
Было хорошо у Лоретты.
On y retournera
Мы туда вернёмся,
Pour ne pas l'oublier, Laurette
Чтобы не забыть её, Лоретту.
Ce sera bien, ce sera chouette
Будет хорошо, будет здорово.
Et l'on reparlera
И мы снова поговорим
Des histoires du passé
Об историях прошлого
Chez Laurette
У Лоретты.
Ce sera bien, ce sera chouette
Будет хорошо, будет здорово.
Et l'on reparlera
И мы снова поговорим
Des histoires du passé
Об историях прошлого
Chez Laurette
У Лоретты.





Авторы: ROLAND VINCENT, MICHEL DELPECH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.