Slimane - La famille ça va bien ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slimane - La famille ça va bien !




La famille ça va bien !
The family is doing well!
Ok c'est vrai que le monde ne tourne pas rond
Ok it's true that the world is not turning
Qu'on a l'impression d'être pris pour des cons
That we feel like we are being taken for fools
Que toutes les belles promesses qu'on nous a faites
That all the beautiful promises that were made to us
Sont souvent passées aux oubliettes
Are often forgotten
Ok tu m'aimes et tu t'inquiètes pour moi
Ok you love me and you worry about me
J'donne peu d'nouvelles et souvent j'te rappelle pas
I give little news and often I don't call you back
Mais j'bosse pour nous pour un jour te dire:
But I work for us to tell you one day:
"Tiens, les clefs d'ton pav' avec son grand jardin."
"Here are the keys to your house with its big garden."
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Moi ça va bien
I'm fine
La famille ça va bien
The family is fine
Moi ça va bien
I'm fine
La famille ça va bien
The family is fine
Ok parfois la vie ne m'a pas fait d'cadeaux
Ok sometimes life has not given me any gifts
Certains amis m'ont planté des couteaux dans l'dos
Some friends have stabbed me in the back
Pourtant moi je leur avait tout donné
Yet I had given them everything
Ils ont bien pris, repris, se sont envolés
They took it well, took it again, and flew away
Ok je doute de tout et d'un petit rien
Ok I doubt everything and nothing
Avec Blanche-Neige j'suis souvent le huitième nain
With Snow White I am often the eighth dwarf
Tu sais celui qui n'a jamais existé
You know the one who never existed
Ou peut-être qu'on l'a tout juste oublié
Or maybe we just forgot about him
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Te prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Prends pas la tête pour moi
Don't worry about me
Moi ça va bien
I'm fine
La famille ça va bien
The family is fine
Moi ça va bien
I'm fine
La famille ça va bien
The family is fine
Quand le monde ne tourne pas rond
When the world is not turning
Quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
When the world is not turning, not turning
Quand le monde ne tourne pas rond
When the world is not turning
Quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
When the world is not turning, not turning
Même quand le monde ne tourne pas
Even when the world is not turning
Que j'ai l'impression que rien ne va
That I feel like nothing is going right
Je garde la tête haute
I keep my head up high
Même quand les fous sont à genoux
Even when the fools are on their knees
Et qu'ils se mettent à parler de nous
And they start talking about us
On garde la tête haute
We keep our heads up high
Quand le monde ne tourne pas rond
When the world is not turning
Quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
When the world is not turning, not turning
Quand le monde ne tourne pas rond
When the world is not turning
Quand le monde ne tourne pas, ne tourne pas
When the world is not turning, not turning
Moi ça va bien
I'm fine
La famille ça va bien
The family is fine





Авторы: YAACOV SALAH, MEIR NAHUM SALAH, SLIMANE NEBCHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.