Текст и перевод песни Slimane feat. Annabelle - Tu m'aimes bien
Toi,
mon
ange,
toi
mon
enfer
Ты,
мой
ангел,
ты,
мой
ад
Pourquoi
tu
parles,
à
quoi
ça
sert?
Зачем
ты
говоришь,
зачем
это
нужно?
Toi,
mon
tout,
mon
presque
rien
Ты,
мое
все,
мое
почти
ничто
J't'aime
comme
un
fou
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего
Tu
m'aimes
bien
Я
тебе
нравлюсь.
Les
joies,
les
peines
Радости,
печали
Nos
sentiments
Наши
чувства
L'amour,
la
haine
Любовь,
ненависть
Les
bons
moments
Хорошие
времена
Tout
s'envole
Все
улетает
Avec
le
temps
Со
временем
Ce
que
je
donne
Что
я
даю
Je
le
reprends
Я
возобновляю
Les
joies,
les
peines
Радости,
печали
Nos
sentiments
Наши
чувства
L'amour,
la
haine
Любовь,
ненависть
Les
bons
moments
Хорошие
времена
Tout
s'envole
Все
улетает
Avec
le
temps
Со
временем
Ce
que
je
donne
Что
я
даю
Je
le
reprends
Я
возобновляю
Toi,
mes
doutes,
mon
évidence
Ты,
мои
сомнения,
Моя
очевидность
Quand
tu
les
vois,
à
quoi
tu
penses?
Когда
ты
их
видишь,
о
чем
думаешь?
Toi,
mon
ange,
pourquoi
tu
pleures?
Ты,
мой
ангел,
почему
плачешь?
C'est
bien
trop
tard
car
moi
je
meurs
Уже
слишком
поздно,
потому
что
я
умираю.
Les
joies,
les
peines
Радости,
печали
Nos
sentiments
Наши
чувства
L'amour,
la
haine
Любовь,
ненависть
Les
bons
moments
Хорошие
времена
Tout
s'envole
Все
улетает
Avec
le
temps
Со
временем
Ce
que
je
donne
Что
я
даю
Je
le
reprends
Я
возобновляю
Les
joies,
les
peines
Радости,
печали
Nos
sentiments
Наши
чувства
L'amour,
la
haine
Любовь,
ненависть
Les
bons
moments
Хорошие
времена
Tout
s'envole
Все
улетает
Avec
le
temps
Со
временем
Ce
que
je
donne
Что
я
даю
Je
le
reprends
Я
возобновляю
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
bien
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня.
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня
J't'aime
comme
un
fou,
tu
m'aimes
bien
Я
люблю
тебя
как
сумасшедшего,
ты
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.