Текст и перевод песни Slimane feat. J.A.T - Rengaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rengaine
Навязчивая мелодия
C'est
comme
une
rengaine
Это
как
навязчивая
мелодия,
Comme
le
temps
qui
passe
Как
время,
что
проходит
мимо.
Des
milliers
de
"je
t'aime"
Тысячи
"я
люблю
тебя",
Que
veux-tu
que
j'en
fasse
Что
мне
с
ними
делать?
Il
ne
restera
rien
Ничего
не
останется,
Si
ce
n'est
des
souvenirs
Кроме
воспоминаний.
A
la
croisée
des
chemins
На
перекрестке
дорог,
Pour
le
meilleur
et
le
pire
В
счастье
и
в
горе.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь,
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь.
J'ai
un
coup
de
blues
et
un
peu
de
peine
Меня
накрывает
тоска
и
немного
боли,
Un
coup
je
pleure,
un
coup
je
saigne
То
плачу,
то
кровоточу.
Un
coup
j'ai
peur,
un
coup
je
me
perds
То
боюсь,
то
теряюсь,
En
un
coup
de
vent,
un
coup
dans
l'air
Порыв
ветра,
удар
в
пустоту.
Il
y'a
le
coup
de
foudre
Бывает
любовь
с
первого
взгляда,
Et
le
coup
d'un
soir
И
мимолетная
страсть.
Tu
mets
le
feu
aux
poudres
Ты
поджигаешь
порох,
Après
c'est
trop
tard
А
потом
уже
слишком
поздно.
Il
y'a
le
coup
de
main
Бывает
помощь,
Et
le
coup
de
coeur
И
любовь
всей
жизни.
Rendez-vous
demain
Встретимся
завтра,
Je
te
jure
je
serai
à
l'heure
Клянусь,
я
буду
вовремя.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь,
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь.
Comme
une
dernière
danse
Как
последний
танец,
Une
dernière
chanson
Последняя
песня.
Comme
une
évidence
Как
очевидность,
Une
fin
de
saison
Конец
сезона.
On
se
laissera
là
Мы
расстанемся
здесь,
Avec
des
petits
riens
С
мелочами,
Des
bouts
de
toi
et
moi
С
кусочками
тебя
и
меня,
Qui
s'envolent
Которые
улетают.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Je
donne
encore
Я
отдаю
всё
больше,
Tu
prends
encore
Ты
берешь
всё
больше.
Je
pardonne
mon
coeur
Мое
сердце
прощает,
Mais
tu
t'en
vas
encore
Но
ты
снова
уходишь.
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь,
Tu
t'en
vas
encore
Ты
снова
уходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Solune
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.